Loading kanripo/kR3l0002/004/057.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,32 +60,34 @@ 4 柱 柱 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 obj _ Gloss=pillar|SpaceAfter=No 5 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 王曰如籌算雖無情運之者有情僧意云誰運聖人邪苟子不得答而去 # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 籌 籌 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 算 算 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 flat:vv _ SpaceAfter=No 6 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 7 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 9 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 acl _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 12 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 14 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 15 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 17 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 18 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 18 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 19 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 22 苟子 苟子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 得 得 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 25 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 25 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 如籌算雖無情運之者有情僧意云誰運聖人邪苟子不得答而去 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 籌 籌 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 算 算 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 5 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 6 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 7 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 acl _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 11 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 10 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 12 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 13 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 14 nsubj _ SpaceAfter=No 14 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 15 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 16 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 16 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 17 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 20 苟子 苟子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 得 得 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 23 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 23 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/004/057.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,32 +60,34 @@ 4 柱 柱 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 obj _ Gloss=pillar|SpaceAfter=No 5 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 王曰如籌算雖無情運之者有情僧意云誰運聖人邪苟子不得答而去 # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 籌 籌 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 算 算 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 flat:vv _ SpaceAfter=No 6 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 7 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 9 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 acl _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 12 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 14 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 15 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 17 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 18 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 18 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 19 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 22 苟子 苟子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 得 得 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 25 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 25 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 如籌算雖無情運之者有情僧意云誰運聖人邪苟子不得答而去 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 籌 籌 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 算 算 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 5 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 6 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 7 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 acl _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 11 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 10 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 12 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 compound _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 13 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 14 nsubj _ SpaceAfter=No 14 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 15 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 16 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 16 運 運 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No 17 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 20 苟子 苟子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 得 得 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 23 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 23 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No