Loading 18shilue/017/047.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -91,21 +91,23 @@ 8 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 皆潰嗣源詭辭得出將召兵攻亂者安重誨曰 # text = 皆潰 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 潰 潰 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 嗣源 嗣源 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 詭 詭 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 advmod _ Gloss=deceptive|SpaceAfter=No 5 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 6 得 得 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 7 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 parataxis _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 8 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 9 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 9 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 acl _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 10 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 11 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 12 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 obj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 安 安 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 16 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 15 重誨 重誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 嗣源詭辭得出將召兵攻亂者安重誨曰 1 嗣源 嗣源 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 詭 詭 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 advmod _ Gloss=deceptive|SpaceAfter=No 3 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 4 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 5 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 obj _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 6 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 7 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 7 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 acl _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 8 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 9 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 10 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 安 安 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 13 重誨 重誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/017/047.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -91,21 +91,23 @@ 8 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 皆潰嗣源詭辭得出將召兵攻亂者安重誨曰 # text = 皆潰 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 潰 潰 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 嗣源 嗣源 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 詭 詭 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 advmod _ Gloss=deceptive|SpaceAfter=No 5 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 6 得 得 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 7 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 parataxis _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 8 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 9 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 9 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 acl _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 10 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 11 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 12 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 obj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 安 安 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 16 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 15 重誨 重誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 嗣源詭辭得出將召兵攻亂者安重誨曰 1 嗣源 嗣源 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 詭 詭 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 advmod _ Gloss=deceptive|SpaceAfter=No 3 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 4 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 5 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 obj _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 6 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 7 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 7 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 acl _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 8 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 9 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 10 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 安 安 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 13 重誨 重誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No