Commit 9846c249 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6c0023/001/050.txt

parent 28053be3
Loading
Loading
Loading
Loading
+82 −100
Original line number Diff line number Diff line
# text = 須菩提汝勿謂如來作是念
1	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	5	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	5	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
4	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
5	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
6	如	如	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	advmod	_	SpaceAfter=No
7	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	8	nsubj	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
8	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	5	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
9	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
10	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	obj	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No

# text = 我當有所說法
1	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	5	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
6	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No

# text = 莫作是念何以故
1	莫	莫	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	2	advmod	_	Gloss=none|SpaceAfter=No
2	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
3	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
4	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
5	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	6	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
6	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
7	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	6	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No

# text = 若人言
1	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	3	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 如來有所說法
1	如	如	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	advmod	_	SpaceAfter=No
2	來	來	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	5	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
6	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No

# text = 即為謗佛不能解我所說故
1	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
2	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
3	謗	謗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	ccomp	_	Gloss=slander|SpaceAfter=No
4	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	7	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
7	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	parataxis	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
8	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	10	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
9	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	10	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
11	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	7	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No

# text = 須菩提說法者無法可說是名說法
1	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
4	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
7	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
8	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	9	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
9	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
10	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	11	expl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
11	名	名	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	9	obj	_	Gloss=famous|SpaceAfter=No
12	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	parataxis	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
13	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No

# text = 爾時慧命須菩提白佛言
1	爾	爾	PART	p,助詞,句末,*	_	2	det	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	7	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	慧	慧	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	nsubj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
5	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	4	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
8	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nmod	_	SpaceAfter=No
9	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	7	obj	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 世尊頗有眾生於未來世聞說是法生信心不
1	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	2	compound	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
2	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	nsubj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
3	頗	頗	ADV	v,副詞,程度,極度	AdvType=Deg|Degree=Sup	4	advmod	_	Gloss=quite|SpaceAfter=No
4	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
5	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
6	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	10	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	9	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
9	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	10	amod	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
10	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	11	obl:tmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
11	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
12	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
13	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	14	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
14	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	15	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
15	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	11	ccomp	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
16	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	17	amod	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
17	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	15	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
18	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	16	conj	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
# text = 須菩提汝勿謂如來作是念我當有所說法莫作是念何以故若人言如來有所說法即為謗佛不能解我所說故須菩提說法者無法可說是名說法爾時慧命須菩提白佛言世尊頗有眾生於未來世聞說是法生信心不
1	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	4	vocative	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
3	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
4	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
5	如來	如來	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	6	nsubj	_	SpaceAfter=No
6	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	4	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
7	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	8	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
8	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	obj	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
9	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	11	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
10	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
11	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
12	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	13	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
13	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	14	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
14	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	11	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
15	莫	莫	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	16	advmod	_	Gloss=none|SpaceAfter=No
16	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
17	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	18	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
18	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	ccomp	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
19	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	20	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
20	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
21	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	20	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
22	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	24	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
23	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	24	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
24	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
25	如	如	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	advmod	_	SpaceAfter=No
26	來	來	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	nsubj	_	SpaceAfter=No
27	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
28	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	29	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
29	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	30	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
30	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	27	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
31	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	32	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
32	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
33	謗	謗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	32	ccomp	_	Gloss=slander|SpaceAfter=No
34	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	obj	_	SpaceAfter=No
35	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	36	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
36	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	37	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
37	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	parataxis	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
38	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	40	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
39	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	40	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
40	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	41	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
41	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	37	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
42	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	44	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
43	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	42	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
44	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	46	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
45	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	44	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
46	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	47	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
47	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
48	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	50	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
49	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	50	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
50	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	47	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
51	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	52	expl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
52	名	名	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	50	obj	_	Gloss=famous|SpaceAfter=No
53	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	52	parataxis	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
54	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	53	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
55	爾	爾	PART	p,助詞,句末,*	_	56	det	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
56	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	61	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
57	慧	慧	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	58	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
58	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	61	nsubj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
59	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	58	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
60	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	58	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
61	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
62	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	63	nmod	_	SpaceAfter=No
63	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	61	obj	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
64	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	65	compound	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
65	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	67	nsubj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
66	頗	頗	ADV	v,副詞,程度,極度	AdvType=Deg|Degree=Sup	67	advmod	_	Gloss=quite|SpaceAfter=No
67	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
68	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	69	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
69	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	67	obj	_	SpaceAfter=No
70	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	73	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
71	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	72	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
72	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	73	amod	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
73	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	74	obl:tmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
74	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	67	parataxis	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
75	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	74	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
76	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	77	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
77	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	78	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
78	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	74	ccomp	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
79	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	80	amod	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
80	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	78	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
81	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	79	conj	_	Gloss=not|SpaceAfter=No