Commit 973da825 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/083/004.txt

parent 4fc4859a
Loading
Loading
Loading
Loading
+44 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,50 +64,52 @@
6	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 交疏於王而所願陳者皆匡君之之事處人骨肉之間願以陳臣之陋忠而未知王心也所以王三問而不對者是也
# text = 交疏於王
1	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	nsubj	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
2	疏	疏	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=distant|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obl	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	7	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	nsubj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
8	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	9	acl	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	11	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
11	匡	匡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=rectify|SpaceAfter=No
12	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
15	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	11	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
16	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
17	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	16	iobj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
18	骨	骨	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	21	nmod	_	Gloss=bone|SpaceAfter=No
19	肉	肉	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	18	conj	_	Gloss=flesh|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	18	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	間	間	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	16	obj	_	Gloss=between|SpaceAfter=No
22	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
23	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
24	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	ccomp	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
25	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
26	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	25	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
27	陋	陋	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	28	amod	_	Gloss=low|SpaceAfter=No
28	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	23	ccomp	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
29	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	31	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
30	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	31	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
31	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
32	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
33	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	31	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
34	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	31	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
35	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	36	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
36	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	39	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
37	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
38	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	39	advmod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
39	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	43	acl	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
40	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	42	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
41	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	42	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
42	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	39	conj	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
43	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	44	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
44	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	_	_	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
45	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	44	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 而所願陳者皆匡君之之事處人骨肉之間願以陳臣之陋忠而未知王心也所以王三問而不對者是也
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	3	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	3	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	acl	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
4	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	obj	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	7	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	7	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
7	匡	匡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=rectify|SpaceAfter=No
8	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	7	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
12	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
13	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	iobj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
14	骨	骨	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	17	nmod	_	Gloss=bone|SpaceAfter=No
15	肉	肉	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	14	conj	_	Gloss=flesh|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	間	間	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	12	obj	_	Gloss=between|SpaceAfter=No
18	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
19	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
20	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	ccomp	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
21	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	陋	陋	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	24	amod	_	Gloss=low|SpaceAfter=No
24	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	19	ccomp	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
25	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	27	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
26	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	27	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
27	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
28	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
29	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	27	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
30	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
31	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	32	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
32	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
33	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	35	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
34	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	35	advmod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
35	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	39	acl	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
36	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	38	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
37	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	38	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
38	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	35	conj	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
39	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	40	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
40	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	_	_	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
41	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	40	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No