Loading kanripo/kR6f0082/001/028.txt +85 −97 Original line number Diff line number Diff line # text = 舍利弗於汝意云何 1 舍 舍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 csubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 利 利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 6 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 nsubj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 7 云 雲 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ SpaceAfter=No 8 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 7 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No # text = 何故名為一切諸佛所護念經 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 6 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 nsubj _ SpaceAfter=No 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 8 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 acl _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 11 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No # text = 舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者 1 舍利 舍利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 4 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 6 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 7 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 8 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 9 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 12 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 13 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 14 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 11 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 15 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 19 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 20 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 21 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 18 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 22 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 10 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 14 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 舍利弗於汝意云何何故名為一切諸佛所護念經舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 dislocated _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 4 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 云 雲 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ SpaceAfter=No 6 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 7 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 8 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 9 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 18 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 14 amod _ SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 15 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 18 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No # text = 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 5 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 14 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 9 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 11 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 11 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 12 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 12 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 13 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ SpaceAfter=No 14 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obl:lmod _ SpaceAfter=No # text = 是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 9 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 8 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 9 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 10 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 11 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 12 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 16 nsubj _ SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 16 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 acl _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 17 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 18 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 19 舍利 舍利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 22 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 22 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 23 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 25 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 24 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 28 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 27 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 28 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 29 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 40 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 30 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 31 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 32 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 29 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 33 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 34 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 22 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 35 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 36 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 36 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 37 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 36 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 38 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nmod _ SpaceAfter=No 39 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 36 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 40 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 22 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 41 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 45 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 42 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 45 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 43 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 44 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 44 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 45 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 57 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 46 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 48 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 47 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 48 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 48 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 45 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 49 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 50 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 50 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 54 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 51 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 52 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 52 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 54 amod _ SpaceAfter=No 53 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 54 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 54 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 57 nsubj _ SpaceAfter=No 55 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 57 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 56 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 57 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 57 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 58 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 57 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 59 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 60 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 60 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 61 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 62 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 62 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 60 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 63 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 62 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 64 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 65 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 65 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 72 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 66 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 67 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 67 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 65 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 68 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 69 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 69 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 70 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 70 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 71 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 71 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 72 nmod _ SpaceAfter=No 72 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 62 obl:lmod _ SpaceAfter=No 73 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 74 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 74 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 81 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 75 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 76 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 76 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 81 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 77 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 75 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 78 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 81 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 79 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 81 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 80 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 81 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 81 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 82 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 83 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 83 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 81 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 84 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 88 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 85 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 86 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 86 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 88 nsubj _ SpaceAfter=No 87 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 88 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 88 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 83 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6f0082/001/028.txt +85 −97 Original line number Diff line number Diff line # text = 舍利弗於汝意云何 1 舍 舍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 csubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 利 利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 6 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 nsubj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 7 云 雲 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ SpaceAfter=No 8 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 7 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No # text = 何故名為一切諸佛所護念經 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 6 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 nsubj _ SpaceAfter=No 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 8 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 acl _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 11 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No # text = 舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者 1 舍利 舍利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 4 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 6 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 7 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 8 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 9 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 12 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 13 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 14 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 11 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 15 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 19 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 20 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 21 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 18 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 22 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 10 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 14 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 舍利弗於汝意云何何故名為一切諸佛所護念經舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 dislocated _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 4 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 云 雲 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ SpaceAfter=No 6 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 7 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 8 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 9 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 18 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 14 amod _ SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 15 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 18 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No # text = 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 5 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 14 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 9 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 11 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 11 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 12 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 12 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 13 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ SpaceAfter=No 14 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obl:lmod _ SpaceAfter=No # text = 是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 9 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 8 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 9 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 10 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 11 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 12 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 16 nsubj _ SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 16 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 acl _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 17 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 18 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 19 舍利 舍利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 22 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 22 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 23 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 25 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 24 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 28 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 27 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 28 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 29 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 40 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 30 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 31 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 32 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 29 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 33 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 34 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 22 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 35 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 36 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 36 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 37 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 36 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 38 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nmod _ SpaceAfter=No 39 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 36 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 40 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 22 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 41 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 45 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 42 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 45 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 43 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 44 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 44 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 45 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 57 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 46 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 48 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 47 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 48 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 48 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 45 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 49 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 50 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 50 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 54 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 51 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 52 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 52 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 54 amod _ SpaceAfter=No 53 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 54 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 54 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 57 nsubj _ SpaceAfter=No 55 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 57 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 56 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 57 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 57 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 58 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 57 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 59 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 60 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 60 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 61 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 62 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 62 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 60 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 63 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 62 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 64 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 65 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 65 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 72 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 66 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 67 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 67 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 65 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 68 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 69 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 69 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 70 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 70 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 71 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 71 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 72 nmod _ SpaceAfter=No 72 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 62 obl:lmod _ SpaceAfter=No 73 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 74 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 74 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 81 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 75 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 76 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 76 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 81 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 77 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 75 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 78 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 81 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 79 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 81 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 80 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 81 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 81 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 82 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 83 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 83 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 81 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 84 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 88 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 85 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 86 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 86 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 88 nsubj _ SpaceAfter=No 87 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 88 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 88 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 83 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No