Commit 97242e88 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6f0082/001/028.txt

parent 2c035a5d
Loading
Loading
Loading
Loading
+85 −97
Original line number Diff line number Diff line
# text = 舍利弗於汝意云何
1	舍	舍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	csubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	利	利	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	弗	弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	advmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	6	det	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
6	意	意	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	nsubj	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
7	云	雲	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	SpaceAfter=No
8	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	7	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No

# text = 何故名為一切諸佛所護念經
1	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	2	det	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
2	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	3	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
3	名	名	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	12	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
6	切	切	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	10	nsubj	_	SpaceAfter=No
7	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	8	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
8	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	SpaceAfter=No
9	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	10	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	acl	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
11	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	flat:vv	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
12	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No

# text = 舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者
1	舍利	舍利	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	弗	弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	advmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	4	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
4	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
5	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	7	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
6	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nmod	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
7	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
8	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	10	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
9	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	nmod	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
10	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	7	conj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
11	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	acl	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
12	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	13	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
13	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	11	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
14	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	11	parataxis	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
15	持	持	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	obj	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
16	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	18	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
18	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	conj	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
19	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	18	iobj	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
20	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nmod	_	SpaceAfter=No
21	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	18	obj	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
22	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	5	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
3	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
4	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nmod	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
5	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	17	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
6	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
7	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	nmod	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	conj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	10	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
10	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	14	case	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
# text = 舍利弗於汝意云何何故名為一切諸佛所護念經舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說
1	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	dislocated	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
4	意	意	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	nsubj	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
5	云	雲	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	0	root	_	SpaceAfter=No
6	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	5	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
7	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	8	det	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
8	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	9	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
9	名	名	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
10	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	18	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
11	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	12	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
12	切	切	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	14	amod	_	SpaceAfter=No
13	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	14	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
14	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	nsubj	_	SpaceAfter=No
15	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	17	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
16	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	17	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
18	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	flat:vv	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No

# text = 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	ccomp	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No
5	轉	轉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	flat:vv	_	Gloss=turn|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	阿耨	阿耨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	14	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
8	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	9	compound	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
9	羅	羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	11	compound	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
11	藐	藐	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	12	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
12	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	13	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
13	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	nmod	_	SpaceAfter=No
14	提	提	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obl:lmod	_	SpaceAfter=No

# text = 是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	9	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
3	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	9	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
5	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	3	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
6	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	9	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
7	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
8	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	9	advmod	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
9	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
10	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	11	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
11	語	語	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	9	obj	_	Gloss=word|SpaceAfter=No
12	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	16	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	切	切	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	nsubj	_	SpaceAfter=No
13	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	14	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
14	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nsubj	_	SpaceAfter=No
15	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	16	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
16	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	conj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
16	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	acl	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
17	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	flat:vv	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
18	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
19	舍利	舍利	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	22	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	弗	弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	22	advmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
21	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	22	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
22	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
23	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	25	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
24	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	25	nmod	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
25	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	22	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
26	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	28	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
27	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	28	nmod	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
28	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	25	conj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
29	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	40	acl	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
30	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
31	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	29	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
32	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	29	parataxis	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
33	持	持	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	obj	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
34	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	22	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
35	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	36	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
36	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	29	conj	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
37	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	36	iobj	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
38	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nmod	_	SpaceAfter=No
39	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	36	obj	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
40	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	22	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
41	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	45	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
42	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	45	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
43	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	44	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
44	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	45	nmod	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
45	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	57	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
46	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	48	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
47	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	48	nmod	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
48	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	45	conj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
49	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	50	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
50	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	54	case	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
51	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	52	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
52	切	切	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	54	amod	_	SpaceAfter=No
53	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	54	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
54	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	57	nsubj	_	SpaceAfter=No
55	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	57	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
56	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	57	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
57	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
58	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	57	flat:vv	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
59	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	60	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
60	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
61	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	62	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
62	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	60	ccomp	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No
63	轉	轉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	62	flat:vv	_	Gloss=turn|SpaceAfter=No
64	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	65	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
65	阿耨	阿耨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	72	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
66	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	67	compound	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
67	羅	羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	65	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
68	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	69	compound	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
69	藐	藐	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	70	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
70	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	71	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
71	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	72	nmod	_	SpaceAfter=No
72	提	提	NOUN	n,名詞,人,役割	_	62	obl:lmod	_	SpaceAfter=No
73	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	74	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
74	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	81	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
75	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	76	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
76	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	81	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
77	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	75	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
78	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	81	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
79	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	81	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
80	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	81	advmod	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
81	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
82	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	83	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
83	語	語	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	81	obj	_	Gloss=word|SpaceAfter=No
84	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	88	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
85	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	86	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
86	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	88	nsubj	_	SpaceAfter=No
87	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	88	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
88	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	83	conj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No