Loading kanripo/kR1d0052/029/003.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,27 +12,29 @@ 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 師爾過而商也不及子產猶眾人之母也能食之不能教也 # text = 師爾過 1 師 師 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 flat _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 過 過 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=errornous|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 商 商 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=merchant|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 9 子產 子產 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 14 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 11 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 12 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 17 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 21 csubj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 obj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 21 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 21 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 而商也不及子產猶眾人之母也能食之不能教也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 商 商 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 mark _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 6 子產 子產 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 8 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 14 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 14 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 18 csubj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 obj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 18 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 18 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/029/003.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,27 +12,29 @@ 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 師爾過而商也不及子產猶眾人之母也能食之不能教也 # text = 師爾過 1 師 師 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 flat _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 過 過 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=errornous|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 商 商 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=merchant|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 9 子產 子產 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 14 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 11 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 12 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 17 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 21 csubj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 obj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 21 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 21 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 而商也不及子產猶眾人之母也能食之不能教也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 商 商 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 mark _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 6 子產 子產 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 8 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 14 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 14 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 18 csubj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 obj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 18 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 18 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No