Loading kanripo/kR2e0003/313/003.txt +63 −81 Original line number Diff line number Diff line # text = 謂齊王曰 1 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 2 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 謂齊王 1 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 2 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 王與三國約外魏 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 約 約 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 6 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 7 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 魏使公孫衍來 1 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 衍 衍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 xcomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No # text = 今久與之談 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 久 久 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 advmod _ Gloss=for-a-long-time|SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 談 談 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=talk|SpaceAfter=No # text = 是王謀三國也也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plan|SpaceAfter=No # text = 曰王與三國約外魏魏使公孫衍來今久與之談是王謀三國也也齊王曰魏王聞寡人來使公孫子勞寡人寡人無與之語也三國之不相信齊王之遇遇事遂敗 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 齊王曰 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 魏王聞寡人來 1 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 4 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 ccomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No # text = 使公孫子勞寡人 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 公孫子 公孫子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 1 obj _ SpaceAfter=No 3 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 1 xcomp _ Gloss=work|SpaceAfter=No 4 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 寡人無與之語也 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 ccomp _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 三國之不相信齊王之遇 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 2 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 6 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 6 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 7 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 obj _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No # text = 遇事遂敗 1 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 2 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 3 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 4 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 parataxis _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 約 約 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 7 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 nmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 8 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 11 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 10 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 12 衍 衍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 10 xcomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No 14 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 18 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 15 久 久 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 advmod _ Gloss=for-a-long-time|SpaceAfter=No 16 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 17 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 談 談 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=talk|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 21 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 22 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 23 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 27 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 30 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 31 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 32 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 ccomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No 35 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 36 公孫子 公孫子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 35 obj _ SpaceAfter=No 37 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 35 xcomp _ Gloss=work|SpaceAfter=No 38 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 39 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 39 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 37 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 40 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 41 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 41 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 42 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 42 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 43 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 44 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 44 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 45 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 45 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 42 ccomp _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 46 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 42 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 47 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 48 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 48 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 52 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 49 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 48 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 50 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 52 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 51 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 52 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 52 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 53 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 54 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 54 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 56 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 55 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 54 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 56 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 52 obj _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 57 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 58 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 57 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 59 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 60 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 60 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 57 parataxis _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/313/003.txt +63 −81 Original line number Diff line number Diff line # text = 謂齊王曰 1 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 2 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 謂齊王 1 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 2 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 王與三國約外魏 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 約 約 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 6 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 7 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 魏使公孫衍來 1 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 衍 衍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 xcomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No # text = 今久與之談 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 久 久 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 advmod _ Gloss=for-a-long-time|SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 談 談 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=talk|SpaceAfter=No # text = 是王謀三國也也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plan|SpaceAfter=No # text = 曰王與三國約外魏魏使公孫衍來今久與之談是王謀三國也也齊王曰魏王聞寡人來使公孫子勞寡人寡人無與之語也三國之不相信齊王之遇遇事遂敗 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 齊王曰 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 魏王聞寡人來 1 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 4 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 ccomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No # text = 使公孫子勞寡人 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 公孫子 公孫子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 1 obj _ SpaceAfter=No 3 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 1 xcomp _ Gloss=work|SpaceAfter=No 4 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 寡人無與之語也 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 ccomp _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 三國之不相信齊王之遇 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 2 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 6 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 6 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 7 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 obj _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No # text = 遇事遂敗 1 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 2 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 3 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 4 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 parataxis _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 約 約 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 7 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 nmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 8 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 11 公孫 公孫 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 10 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 12 衍 衍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 10 xcomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No 14 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 18 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 15 久 久 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 advmod _ Gloss=for-a-long-time|SpaceAfter=No 16 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 17 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 談 談 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=talk|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 21 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 22 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 23 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 27 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 30 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 31 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 32 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 ccomp _ Gloss=come|SpaceAfter=No 35 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 36 公孫子 公孫子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 35 obj _ SpaceAfter=No 37 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 35 xcomp _ Gloss=work|SpaceAfter=No 38 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 39 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 39 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 37 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 40 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 41 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 41 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 42 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 42 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 43 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 44 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 44 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 45 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 45 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 42 ccomp _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 46 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 42 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 47 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 48 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 48 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 52 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 49 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 48 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 50 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 52 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 51 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 52 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 52 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 53 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 54 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 54 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 56 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 55 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 54 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 56 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 52 obj _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 57 遇 遇 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 58 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 57 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 59 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 60 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 60 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 57 parataxis _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No