Loading kanripo/kR6i0076/001/004.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,7 +2,7 @@ 1 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 4 梵 梵 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 4 梵 梵 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 5 nmod _ Gloss=Brahma|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 6 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 7 尸棄 尸棄 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6i0076/001/004.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,7 +2,7 @@ 1 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 4 梵 梵 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 4 梵 梵 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 5 nmod _ Gloss=Brahma|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 6 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 7 尸棄 尸棄 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No Loading