Loading kanripo/kR6c0023/001/061.txt +36 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -44,7 +44,7 @@ 8 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 9 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 9 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 須菩提以諸菩薩不受福德故須菩提白佛言世尊云何菩薩不受福德須菩提菩薩所作福德不應貪著是故說不受福德 # text = 須菩提以諸菩薩不受福德故 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 9 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No Loading @@ -54,38 +54,39 @@ 7 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 8 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 10 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 12 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 11 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 白 白 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 13 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ SpaceAfter=No 14 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 obj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 15 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 16 compound _ Gloss=world|SpaceAfter=No 16 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 nsubj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 17 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 advcl _ SpaceAfter=No 18 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 17 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 19 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nsubj _ SpaceAfter=No 20 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 conj _ SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 23 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 24 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 24 德 德 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 22 obj _ SpaceAfter=No 25 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 30 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 26 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 28 amod _ SpaceAfter=No 28 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ SpaceAfter=No 29 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 30 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 32 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 31 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 32 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 32 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 35 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 35 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 35 貪 貪 VERB v,動詞,行為,態度 _ 41 advmod _ Gloss=greedy|SpaceAfter=No 36 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 35 flat:vv _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 37 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 38 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 39 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 39 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 41 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 40 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 41 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 41 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 42 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 43 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 43 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 41 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 須菩提白佛言世尊云何菩薩不受福德須菩提菩薩所作福德不應貪著是故說不受福德 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 白 白 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 obj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 compound _ Gloss=world|SpaceAfter=No 6 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 nsubj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 7 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 advcl _ SpaceAfter=No 8 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 7 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 9 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ SpaceAfter=No 10 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 conj _ SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 13 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 14 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 14 德 德 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 12 obj _ SpaceAfter=No 15 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 20 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 16 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 amod _ SpaceAfter=No 18 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ SpaceAfter=No 19 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 20 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 22 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 22 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 22 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 25 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 25 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 25 貪 貪 VERB v,動詞,行為,態度 _ 31 advmod _ Gloss=greedy|SpaceAfter=No 26 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 flat:vv _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 27 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 28 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 28 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 29 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 29 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 32 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 33 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 33 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 31 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6c0023/001/061.txt +36 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -44,7 +44,7 @@ 8 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 9 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 9 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 須菩提以諸菩薩不受福德故須菩提白佛言世尊云何菩薩不受福德須菩提菩薩所作福德不應貪著是故說不受福德 # text = 須菩提以諸菩薩不受福德故 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 9 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No Loading @@ -54,38 +54,39 @@ 7 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 8 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 10 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 12 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 11 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 白 白 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 13 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ SpaceAfter=No 14 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 obj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 15 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 16 compound _ Gloss=world|SpaceAfter=No 16 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 nsubj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 17 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 advcl _ SpaceAfter=No 18 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 17 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 19 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nsubj _ SpaceAfter=No 20 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 conj _ SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 23 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 24 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 24 德 德 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 22 obj _ SpaceAfter=No 25 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 30 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 26 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 25 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 28 amod _ SpaceAfter=No 28 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ SpaceAfter=No 29 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 30 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 32 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 31 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 32 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 32 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 35 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 35 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 35 貪 貪 VERB v,動詞,行為,態度 _ 41 advmod _ Gloss=greedy|SpaceAfter=No 36 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 35 flat:vv _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 37 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 38 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 39 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 39 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 41 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 40 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 41 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 41 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 42 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 43 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 43 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 41 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 須菩提白佛言世尊云何菩薩不受福德須菩提菩薩所作福德不應貪著是故說不受福德 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 白 白 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 obj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 compound _ Gloss=world|SpaceAfter=No 6 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 nsubj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 7 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 advcl _ SpaceAfter=No 8 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 7 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 9 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ SpaceAfter=No 10 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 conj _ SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 13 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 14 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 14 德 德 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 12 obj _ SpaceAfter=No 15 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 20 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 16 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 菩 菩 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 amod _ SpaceAfter=No 18 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ SpaceAfter=No 19 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 20 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 22 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 22 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 22 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 25 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 25 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 25 貪 貪 VERB v,動詞,行為,態度 _ 31 advmod _ Gloss=greedy|SpaceAfter=No 26 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 flat:vv _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 27 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 28 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 28 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 29 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 29 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 32 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 33 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 33 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 31 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No