Loading kanripo/kR1h0004/015/003.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,21 +3,21 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 賜也 1 賜 賜 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 0 root _ SpaceAfter=No 1 賜 賜 PROPN n,名詞,人,名 _ 0 root _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 女以予為多學而識之者與 1 女 女 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 予 予 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 acl _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 obj _ Gloss=many|SpaceAfter=No 6 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=study|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 advmod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 6 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=study|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 識 識 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ Gloss=recognize|SpaceAfter=No 8 識 識 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=recognize|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 對曰 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0004/015/003.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,21 +3,21 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 賜也 1 賜 賜 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 0 root _ SpaceAfter=No 1 賜 賜 PROPN n,名詞,人,名 _ 0 root _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 女以予為多學而識之者與 1 女 女 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 予 予 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 acl _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 obj _ Gloss=many|SpaceAfter=No 6 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=study|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 advmod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 6 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=study|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 識 識 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ Gloss=recognize|SpaceAfter=No 8 識 識 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=recognize|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 對曰 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No Loading