Loading kanripo/kR2e0003/242/036.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -33,20 +33,22 @@ 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 且循法無過脩禮無邪臣願王之圖之 # text = 且循法無過 1 且 且 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 6 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 csubj _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 7 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 邪 邪 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 圖 圖 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 脩禮無邪臣願王之圖之 1 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 邪 邪 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 圖 圖 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/242/036.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -33,20 +33,22 @@ 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 且循法無過脩禮無邪臣願王之圖之 # text = 且循法無過 1 且 且 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 6 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 csubj _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 7 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 邪 邪 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 圖 圖 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 脩禮無邪臣願王之圖之 1 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 邪 邪 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 圖 圖 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No