Loading kanripo/kR6i0076/012/028.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -192,17 +192,17 @@ # text = 若聞是經能隨喜者斯人即為取一切智若能信解此經乃至一四句偈為他說者當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 6 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 obj _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 7 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 12 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 12 ccomp _ Gloss=take|SpaceAfter=No 14 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 15 切 切 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 clf _ SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6i0076/012/028.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -192,17 +192,17 @@ # text = 若聞是經能隨喜者斯人即為取一切智若能信解此經乃至一四句偈為他說者當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 6 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 obj _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 7 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 12 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 12 ccomp _ Gloss=take|SpaceAfter=No 14 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 15 切 切 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 clf _ SpaceAfter=No Loading