Loading kanripo/kR1d0052/013/001.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,7 +32,7 @@ 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No # text = 聽朔於南門之外閏月則闔門左扉立于其中 # text = 聽朔於南門之外 1 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 2 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No Loading @@ -40,15 +40,17 @@ 5 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 1 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 8 閏 閏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 9 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 obj _ Gloss=month|SpaceAfter=No 10 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 闔 闔 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 12 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 11 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 13 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 14 obl:lmod _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 14 扉 扉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 parataxis _ SpaceAfter=No 15 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 16 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 18 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 15 obl _ Gloss=centre|SpaceAfter=No # text = 閏月則闔門左扉立于其中 1 閏 閏 NOUN n,名詞,時,* _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 2 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=month|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 闔 闔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 4 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 6 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 7 扉 扉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 8 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 9 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 obl _ Gloss=centre|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/013/001.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,7 +32,7 @@ 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No # text = 聽朔於南門之外閏月則闔門左扉立于其中 # text = 聽朔於南門之外 1 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 2 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No Loading @@ -40,15 +40,17 @@ 5 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 1 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 8 閏 閏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 9 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 obj _ Gloss=month|SpaceAfter=No 10 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 闔 闔 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 12 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 11 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 13 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 14 obl:lmod _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 14 扉 扉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 parataxis _ SpaceAfter=No 15 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 16 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 18 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 15 obl _ Gloss=centre|SpaceAfter=No # text = 閏月則闔門左扉立于其中 1 閏 閏 NOUN n,名詞,時,* _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 2 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=month|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 闔 闔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 4 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 6 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 7 扉 扉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 8 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 9 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 obl _ Gloss=centre|SpaceAfter=No