Loading kanripo/kR2e0003/245/002.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -56,29 +56,31 @@ 6 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=change|SpaceAfter=No 7 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No # text = 今王破卒散兵以奉騎射臣恐其攻獲之利不如所失之費也 # text = 今王破卒散兵 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=break|SpaceAfter=No 4 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 5 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 parataxis _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 9 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 10 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 11 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 12 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 15 獲 獲 VERB v,動詞,行為,得失 _ 14 flat:vv _ Gloss=catch|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 23 nsubj _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 費 費 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 19 obj _ SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 以奉騎射臣恐其攻獲之利不如所失之費也 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 3 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 4 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 9 獲 獲 VERB v,動詞,行為,得失 _ 8 flat:vv _ Gloss=catch|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 17 nsubj _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 費 費 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 13 obj _ SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/245/002.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -56,29 +56,31 @@ 6 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=change|SpaceAfter=No 7 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No # text = 今王破卒散兵以奉騎射臣恐其攻獲之利不如所失之費也 # text = 今王破卒散兵 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=break|SpaceAfter=No 4 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 5 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 parataxis _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 9 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 10 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 11 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 12 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 15 獲 獲 VERB v,動詞,行為,得失 _ 14 flat:vv _ Gloss=catch|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 23 nsubj _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 費 費 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 19 obj _ SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 以奉騎射臣恐其攻獲之利不如所失之費也 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 3 騎 騎 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=ride-astride|SpaceAfter=No 4 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 9 獲 獲 VERB v,動詞,行為,得失 _ 8 flat:vv _ Gloss=catch|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 17 nsubj _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 費 費 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 13 obj _ SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No