Loading kanripo/kR2e0003/085/006.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -43,7 +43,7 @@ 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No # text = 臣必聞見王獨立於庭也臣竊為王恐恐萬世之後有國者非王子孫也 # text = 臣必聞見王獨立於庭也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 3 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No Loading @@ -54,22 +54,24 @@ 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 庭 庭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=courtyard|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 11 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 12 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 13 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 14 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 14 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 15 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 16 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 17 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 18 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 18 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 20 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 21 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 21 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 23 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 22 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 23 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 26 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=child|SpaceAfter=No 27 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 flat _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 臣竊為王恐恐萬世之後有國者非王子孫也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 3 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 6 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 7 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 8 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 10 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 11 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 11 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 13 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=child|SpaceAfter=No 17 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 flat _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/085/006.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -43,7 +43,7 @@ 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No # text = 臣必聞見王獨立於庭也臣竊為王恐恐萬世之後有國者非王子孫也 # text = 臣必聞見王獨立於庭也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 3 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No Loading @@ -54,22 +54,24 @@ 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 庭 庭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=courtyard|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 11 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 12 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 13 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 14 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 14 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 15 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 16 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 17 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 18 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 18 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 20 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 21 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 21 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 23 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 22 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 23 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 26 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=child|SpaceAfter=No 27 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 flat _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 臣竊為王恐恐萬世之後有國者非王子孫也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 3 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 6 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 7 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 8 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 10 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 11 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 11 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 13 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=child|SpaceAfter=No 17 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 flat _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No