Loading kanripo/kR3l0002/004/061.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -26,25 +26,27 @@ 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 體 體 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 0 root _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 殷曰銅山西崩靈鐘東應便是易耶遠公笑而不答 # text = 殷曰 1 殷 殷 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 銅 銅 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 compound _ Gloss=copper|SpaceAfter=No 4 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 5 西 西 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=west|SpaceAfter=No 6 崩 崩 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=collapse|SpaceAfter=No 7 靈 靈 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 nmod _ Gloss=numinous|SpaceAfter=No 8 鐘 鐘 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 nsubj _ Gloss=bell|SpaceAfter=No 9 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 10 obl:lmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 10 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 11 便 便 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 13 advmod _ SpaceAfter=No 12 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 13 易 易 NOUN n,名詞,主体,書物 _ _ _ _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 14 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 15 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 16 dislocated _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 16 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 17 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 18 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 20 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 conj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No # text = 銅山西崩靈鐘東應便是易耶遠公笑而不答 1 銅 銅 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 nmod _ Gloss=copper|SpaceAfter=No 2 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 3 西 西 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 obl:lmod _ Gloss=west|SpaceAfter=No 4 崩 崩 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=collapse|SpaceAfter=No 5 靈 靈 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 nmod _ Gloss=numinous|SpaceAfter=No 6 鐘 鐘 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nsubj _ Gloss=bell|SpaceAfter=No 7 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 obl:lmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 8 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 9 便 便 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ SpaceAfter=No 10 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 11 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 易 易 NOUN n,名詞,主体,書物 _ _ _ _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 12 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 13 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 dislocated _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 14 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 15 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 conj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/004/061.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -26,25 +26,27 @@ 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 體 體 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 0 root _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 殷曰銅山西崩靈鐘東應便是易耶遠公笑而不答 # text = 殷曰 1 殷 殷 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 銅 銅 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 compound _ Gloss=copper|SpaceAfter=No 4 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 5 西 西 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=west|SpaceAfter=No 6 崩 崩 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=collapse|SpaceAfter=No 7 靈 靈 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 nmod _ Gloss=numinous|SpaceAfter=No 8 鐘 鐘 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 nsubj _ Gloss=bell|SpaceAfter=No 9 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 10 obl:lmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 10 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 11 便 便 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 13 advmod _ SpaceAfter=No 12 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 13 易 易 NOUN n,名詞,主体,書物 _ _ _ _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 14 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 15 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 16 dislocated _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 16 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 17 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 18 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 20 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 conj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No # text = 銅山西崩靈鐘東應便是易耶遠公笑而不答 1 銅 銅 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 nmod _ Gloss=copper|SpaceAfter=No 2 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 3 西 西 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 obl:lmod _ Gloss=west|SpaceAfter=No 4 崩 崩 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=collapse|SpaceAfter=No 5 靈 靈 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 nmod _ Gloss=numinous|SpaceAfter=No 6 鐘 鐘 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nsubj _ Gloss=bell|SpaceAfter=No 7 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 obl:lmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 8 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 9 便 便 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 11 advmod _ SpaceAfter=No 10 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 11 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 易 易 NOUN n,名詞,主体,書物 _ _ _ _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 12 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 13 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 dislocated _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 14 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 15 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 conj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No