Loading kanripo/kR2e0003/141/002.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,7 +14,7 @@ 9 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 10 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 收天下之士能為君決疑應卒若魏文侯之有田子方段干木也此臣之所為君取矣 # text = 收天下之士能為君決疑應卒 1 收 收 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 2 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 3 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No Loading @@ -27,24 +27,26 @@ 10 疑 疑 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 obj _ Gloss=suspect|SpaceAfter=No 11 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 12 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 13 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 14 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 16 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 flat _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 19 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 18 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 子方 子方 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 干 干 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 21 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 木 木 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 26 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 27 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 26 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 28 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 29 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 29 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 30 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 30 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 31 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=take|SpaceAfter=No 32 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 若魏文侯之有田子方段干木也此臣之所為君取矣 1 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 4 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 flat _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 子方 子方 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 干 干 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 木 木 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 18 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 18 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=take|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/141/002.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,7 +14,7 @@ 9 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 10 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 收天下之士能為君決疑應卒若魏文侯之有田子方段干木也此臣之所為君取矣 # text = 收天下之士能為君決疑應卒 1 收 收 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 2 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 3 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No Loading @@ -27,24 +27,26 @@ 10 疑 疑 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 obj _ Gloss=suspect|SpaceAfter=No 11 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 12 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 13 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 14 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 16 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 flat _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 19 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 18 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 子方 子方 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 干 干 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 21 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 木 木 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 26 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 27 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 26 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 28 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 29 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 29 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 30 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 30 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 31 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=take|SpaceAfter=No 32 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 若魏文侯之有田子方段干木也此臣之所為君取矣 1 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 4 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 flat _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 子方 子方 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 干 干 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 木 木 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 18 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 18 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=take|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No