Loading 18shilue/018/343.txt +32 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -69,35 +69,39 @@ 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No # text = 皆中筈金人謂是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 # text = 皆中筈 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 3 筈 筈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 7 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 8 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 acl _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 9 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 10 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 10 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 11 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 13 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 12 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 13 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 14 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 15 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 16 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 17 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 18 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 19 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 21 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 17 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 22 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 27 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 23 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 25 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 26 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 22 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 27 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 28 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 29 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 30 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 27 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 金人謂 1 金 金 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No # text = 是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 3 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 7 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 6 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 9 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 10 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 11 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 12 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 14 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 15 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 15 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 11 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 16 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 21 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 17 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 16 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 19 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 20 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 20 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 16 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 21 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 22 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 23 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 24 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 21 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/343.txt +32 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -69,35 +69,39 @@ 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No # text = 皆中筈金人謂是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 # text = 皆中筈 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 3 筈 筈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 7 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 8 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 acl _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 9 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 10 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 10 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 11 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 13 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 12 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 13 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 14 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 15 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 16 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 17 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 18 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 19 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 21 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 17 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 22 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 27 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 23 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 25 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 26 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 22 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 27 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 28 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 29 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 30 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 27 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 金人謂 1 金 金 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No # text = 是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 3 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 7 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 6 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 9 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 10 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 11 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 12 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 14 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 15 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 15 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 11 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 16 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 21 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 17 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 16 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 19 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 20 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 20 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 16 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 21 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 22 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 23 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 24 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 21 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No