Loading kanripo/kR2e0003/167/001.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,7 +14,7 @@ 5 姓 姓 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 obj _ Gloss=surname|SpaceAfter=No 6 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 5 flat _ Gloss=name|SpaceAfter=No # text = 為莒太史家庸夫太史敫女奇法章之狀貌以為非常人憐而常竊衣食之與私焉 # text = 為莒太史家庸夫 1 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 2 莒 莒 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 4 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 3 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No Loading @@ -22,29 +22,31 @@ 5 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 6 庸 庸 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 7 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 7 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 0 root _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 10 敫 敫 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 奇 奇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strange|SpaceAfter=No 13 法 法 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 14 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 章 章 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 狀 狀 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 17 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 22 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 20 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 22 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 21 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 22 nmod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 27 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 26 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 27 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 conj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 28 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 27 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 29 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 30 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 31 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 30 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 32 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 太史敫女奇法章之狀貌以為非常人憐而常竊衣食之與私焉 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 3 敫 敫 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 5 奇 奇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=strange|SpaceAfter=No 6 法 法 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 章 章 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 狀 狀 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 10 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 15 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 15 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 14 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 nmod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 20 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 20 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 19 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 20 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 conj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 21 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 20 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 25 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/167/001.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,7 +14,7 @@ 5 姓 姓 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 obj _ Gloss=surname|SpaceAfter=No 6 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 5 flat _ Gloss=name|SpaceAfter=No # text = 為莒太史家庸夫太史敫女奇法章之狀貌以為非常人憐而常竊衣食之與私焉 # text = 為莒太史家庸夫 1 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 2 莒 莒 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 4 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 3 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No Loading @@ -22,29 +22,31 @@ 5 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 6 庸 庸 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 7 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 7 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 0 root _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 10 敫 敫 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 奇 奇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strange|SpaceAfter=No 13 法 法 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 14 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 章 章 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 狀 狀 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 12 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 17 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 22 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 20 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 22 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 21 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 22 nmod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 27 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 26 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 27 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 conj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 28 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 27 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 29 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 30 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 31 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 30 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 32 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 太史敫女奇法章之狀貌以為非常人憐而常竊衣食之與私焉 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 3 敫 敫 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 5 奇 奇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=strange|SpaceAfter=No 6 法 法 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 章 章 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 狀 狀 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 10 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 15 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 15 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 14 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 nmod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 20 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 20 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 19 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 20 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 conj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 21 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 20 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 25 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No