Loading kanripo/kR1d0052/031/049.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,28 +27,30 @@ 3 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 4 體 體 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 德音莫違及爾同死以此坊民民猶忘義而爭利以亡其身 # text = 德音莫違 1 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 nmod _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 2 音 音 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ Gloss=sound|SpaceAfter=No 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 5 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 6 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 7 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 xcomp _ Gloss=same|SpaceAfter=No 8 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 7 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 12 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 13 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 14 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 15 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 15 忘 忘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=forget|SpaceAfter=No 16 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 conj _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 19 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 18 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 21 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 及爾同死以此坊民民猶忘義而爭利以亡其身 1 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 2 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obl _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=same|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 9 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 10 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 11 忘 忘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=forget|SpaceAfter=No 12 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 13 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 14 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 conj _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 15 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 14 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/031/049.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,28 +27,30 @@ 3 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 4 體 體 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 德音莫違及爾同死以此坊民民猶忘義而爭利以亡其身 # text = 德音莫違 1 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 nmod _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 2 音 音 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ Gloss=sound|SpaceAfter=No 3 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 4 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 4 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 5 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 6 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 7 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 xcomp _ Gloss=same|SpaceAfter=No 8 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 7 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 12 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 13 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 14 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 15 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 15 忘 忘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=forget|SpaceAfter=No 16 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 conj _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 19 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 18 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 21 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 及爾同死以此坊民民猶忘義而爭利以亡其身 1 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 2 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obl _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=same|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 obj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 坊 坊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 9 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 10 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 11 忘 忘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=forget|SpaceAfter=No 12 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 13 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 14 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 conj _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 15 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 14 obj _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No