Loading kanripo/kR2e0003/476/049.txt +20 −26 Original line number Diff line number Diff line # text = 其後荊軻客高漸離以擊筑見秦皇帝 # text = 其後荊軻客高漸離以擊筑見秦皇帝而以筑擊秦皇帝為燕報仇不中而死 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 11 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 荊 荊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 5 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 6 高 高 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 漸離 漸離 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 10 筑 筑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 parataxis _ Gloss=see|SpaceAfter=No 11 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 12 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 13 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 14 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 而以筑擊秦皇帝 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 筑 筑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 7 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 為燕報仇 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 仇 仇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 obj _ Gloss=hostile|SpaceAfter=No # text = 不中而死 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 筑 筑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 obj _ SpaceAfter=No 18 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 19 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 21 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 22 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 23 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 23 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 24 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 25 仇 仇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 24 obj _ Gloss=hostile|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 29 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 29 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 27 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/476/049.txt +20 −26 Original line number Diff line number Diff line # text = 其後荊軻客高漸離以擊筑見秦皇帝 # text = 其後荊軻客高漸離以擊筑見秦皇帝而以筑擊秦皇帝為燕報仇不中而死 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 11 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 荊 荊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 5 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 6 高 高 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 漸離 漸離 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 10 筑 筑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 parataxis _ Gloss=see|SpaceAfter=No 11 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 12 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 13 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 14 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 而以筑擊秦皇帝 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 筑 筑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 7 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 為燕報仇 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 仇 仇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 obj _ Gloss=hostile|SpaceAfter=No # text = 不中而死 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 筑 筑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 obj _ SpaceAfter=No 18 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 19 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 21 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 22 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 23 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 23 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 24 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 25 仇 仇 VERB v,動詞,行為,交流 _ 24 obj _ Gloss=hostile|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 29 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 29 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 27 conj _ Gloss=die|SpaceAfter=No