Loading kanripo/kR1h0004/006/027.txt +11 −15 Original line number Diff line number Diff line # text = 宰我問 1 宰 宰 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No # text = 宰我問曰 1 宰 宰 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 4 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 我 我 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 advmod _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 仁者雖告之 # text = 仁者雖告之曰 1 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 amod _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 4 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 4 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 井有仁焉 1 井 井 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nsubj _ Gloss=well|SpaceAfter=No Loading @@ -23,9 +19,9 @@ 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 其從之也 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 子曰 Loading @@ -35,14 +31,14 @@ # text = 何為其然也 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 2 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 advcl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君子可逝也 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 3 逝 逝 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 逝 逝 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 不可陷也 Loading Loading
kanripo/kR1h0004/006/027.txt +11 −15 Original line number Diff line number Diff line # text = 宰我問 1 宰 宰 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No # text = 宰我問曰 1 宰 宰 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 4 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 我 我 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 advmod _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 仁者雖告之 # text = 仁者雖告之曰 1 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 amod _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 4 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 4 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 井有仁焉 1 井 井 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nsubj _ Gloss=well|SpaceAfter=No Loading @@ -23,9 +19,9 @@ 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 其從之也 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 子曰 Loading @@ -35,14 +31,14 @@ # text = 何為其然也 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 2 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 advcl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君子可逝也 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 3 逝 逝 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 逝 逝 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 不可陷也 Loading