Loading kanripo/kR2e0003/116/001.txt +47 −45 Original line number Diff line number Diff line # text = 邯鄲之難趙求救於齊田侯召大臣而謀曰救趙孰與勿救鄒子曰不如勿救段干綸曰弗救則我不利田侯曰何哉夫魏氏兼邯鄲其於齊何利哉 # text = 邯鄲之難趙求救於齊 1 邯鄲 邯鄲 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 3 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 難 難 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obl _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No Loading @@ -7,49 +7,51 @@ 6 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 obj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 10 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 11 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 12 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No # text = 田侯召大臣而謀曰救趙孰與勿救鄒子曰不如勿救段干綸曰弗救則我不利田侯曰何哉夫魏氏兼邯鄲其於齊何利哉 1 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 3 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 10 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 9 obj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 14 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 13 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 14 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 15 鄒子 鄒子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 17 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 18 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 17 obj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 20 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 22 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 21 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 22 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 23 鄒子 鄒子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 27 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 28 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 28 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 ccomp _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 29 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 31 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 30 干綸 干綸 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 29 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 32 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 33 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 33 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 34 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 37 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 35 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 37 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 37 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 37 利 利 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=sharp|SpaceAfter=No 38 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 39 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 39 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 40 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 41 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 42 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 43 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 46 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 44 魏 魏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 46 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 45 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 44 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 46 兼 兼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 47 邯鄲 邯鄲 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 46 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 48 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 52 discourse _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 49 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 50 case _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 50 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 52 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 51 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 52 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 52 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 53 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 52 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 19 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 20 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 ccomp _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 21 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 干綸 干綸 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 21 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 26 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 29 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 利 利 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=sharp|SpaceAfter=No 30 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 31 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 31 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 32 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 33 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 34 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 33 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 35 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 38 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 36 魏 魏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 38 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 37 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 36 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 38 兼 兼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 39 邯鄲 邯鄲 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 38 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 40 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 44 discourse _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 41 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 42 case _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 42 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 44 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 43 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 44 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 44 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 45 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 44 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/116/001.txt +47 −45 Original line number Diff line number Diff line # text = 邯鄲之難趙求救於齊田侯召大臣而謀曰救趙孰與勿救鄒子曰不如勿救段干綸曰弗救則我不利田侯曰何哉夫魏氏兼邯鄲其於齊何利哉 # text = 邯鄲之難趙求救於齊 1 邯鄲 邯鄲 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 3 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 難 難 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obl _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No Loading @@ -7,49 +7,51 @@ 6 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 obj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 10 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 11 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 12 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No # text = 田侯召大臣而謀曰救趙孰與勿救鄒子曰不如勿救段干綸曰弗救則我不利田侯曰何哉夫魏氏兼邯鄲其於齊何利哉 1 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 3 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 10 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 9 obj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 14 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 13 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 14 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 15 鄒子 鄒子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 17 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 18 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 17 obj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 20 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 22 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 21 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 22 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 23 鄒子 鄒子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 27 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 28 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 28 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 ccomp _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 29 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 31 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 30 干綸 干綸 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 29 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 32 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 33 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 33 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 34 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 37 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 35 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 37 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 37 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 37 利 利 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=sharp|SpaceAfter=No 38 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 39 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 39 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 40 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 41 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 42 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 43 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 46 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 44 魏 魏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 46 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 45 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 44 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 46 兼 兼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 47 邯鄲 邯鄲 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 46 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 48 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 52 discourse _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 49 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 50 case _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 50 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 52 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 51 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 52 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 52 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 53 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 52 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 19 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 20 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 ccomp _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 21 段 段 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 干綸 干綸 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 21 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 26 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 29 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 利 利 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=sharp|SpaceAfter=No 30 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 31 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 31 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 32 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 33 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 34 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 33 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 35 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 38 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 36 魏 魏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 38 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 37 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 36 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 38 兼 兼 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 39 邯鄲 邯鄲 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 38 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 40 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 44 discourse _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 41 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 42 case _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 42 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 44 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 43 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 44 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 44 利 利 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 45 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 44 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No