Loading kanripo/kR1d0052/029/006.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,7 +22,7 @@ 9 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 conj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 射鄉之禮所以仁鄉黨也食饗之禮所以仁賓客也 # text = 射鄉之禮所以仁鄉黨也 1 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 2 鄉 郷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=turn-towards|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading @@ -33,14 +33,16 @@ 8 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 obj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 9 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 conj _ Gloss=party|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 11 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 14 amod _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 12 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 flat:vv _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 18 nsubj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 18 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 19 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 conj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 食饗之禮所以仁賓客也 1 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 4 amod _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 2 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 flat:vv _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 8 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 9 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 conj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/029/006.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,7 +22,7 @@ 9 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 conj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 射鄉之禮所以仁鄉黨也食饗之禮所以仁賓客也 # text = 射鄉之禮所以仁鄉黨也 1 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 2 鄉 郷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=turn-towards|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading @@ -33,14 +33,16 @@ 8 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 obj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 9 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 conj _ Gloss=party|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 11 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 14 amod _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 12 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 flat:vv _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 18 nsubj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 18 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 19 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 conj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 食饗之禮所以仁賓客也 1 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 4 amod _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 2 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 flat:vv _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 8 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 9 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 conj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No