Loading kanripo/kR1d0052/021/089.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -40,27 +40,29 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 寡君不敏不能從而事社稷宗廟使使臣某敢告於執事 # text = 寡君不敏 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 7 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 10 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 11 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 12 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 13 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 11 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 14 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 15 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 14 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 16 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 17 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 16 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 18 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 19 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 19 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 21 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No # text = 不能從而事社稷宗廟使使臣某敢告於執事 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 7 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 8 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 9 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 10 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 10 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 14 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 15 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 15 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 17 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 18 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 17 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/089.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -40,27 +40,29 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 寡君不敏不能從而事社稷宗廟使使臣某敢告於執事 # text = 寡君不敏 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 7 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 10 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 11 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 12 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 13 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 11 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 14 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 15 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 14 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 16 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 17 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 16 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 18 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 19 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 19 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 22 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 21 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No # text = 不能從而事社稷宗廟使使臣某敢告於執事 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 7 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 8 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 9 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 10 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 10 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 14 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 15 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 15 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 17 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 18 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 17 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No