Commit 88db899a authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/011/005.txt

parent ff9f63ef
Loading
Loading
Loading
Loading
+39 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,45 +70,47 @@
3	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	2	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
4	炙	炙	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	3	conj	_	Gloss=roast-meat|SpaceAfter=No

# text = 王導須臾至徒跣下地謝曰天威在顏遂使溫嶠不容得謝嶠於是下謝帝乃釋然諸公共嘆王機悟名言
# text = 王導須臾至
1	王	王	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	4	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	導	導	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	須臾	須臾	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	obl:tmod	_	Gloss=short-time|SpaceAfter=No
4	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
5	徒	徒	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	6	advmod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
6	跣	跣	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	_	_	_	SpaceAfter=No
7	下	下	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
8	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	7	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
9	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	10	advmod	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
10	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
11	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	12	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
12	威	威	VERB	v,動詞,行為,態度	_	13	nsubj	_	Gloss=overawe|SpaceAfter=No
13	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
14	顏	顏	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	13	obj	_	Gloss=face|SpaceAfter=No
15	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	16	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
16	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
17	溫	溫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	16	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
18	嶠	嶠	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
20	容	容	VERB	v,動詞,行為,設置	_	16	xcomp	_	Gloss=contain|SpaceAfter=No
21	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	20	ccomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
22	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	obj	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
23	嶠	嶠	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
24	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	26	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
25	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	26	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
26	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	27	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
27	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
28	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
29	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	30	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
30	釋	釋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=analyze|SpaceAfter=No
31	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	30	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
32	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	33	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
33	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	35	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
34	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	35	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
35	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
36	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	35	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
37	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	36	flat	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
38	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	parataxis	_	SpaceAfter=No
39	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	40	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
40	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	38	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No

# text = 徒跣下地謝曰天威在顏遂使溫嶠不容得謝嶠於是下謝帝乃釋然諸公共嘆王機悟名言
1	徒	徒	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	advcl	_	Gloss=go-on-foot|SpaceAfter=No
2	跣	跣	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	1	obj	_	SpaceAfter=No
3	下	下	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
4	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
5	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	advmod	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
6	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8	威	威	VERB	v,動詞,行為,態度	_	9	nsubj	_	Gloss=overawe|SpaceAfter=No
9	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
10	顏	顏	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	9	obj	_	Gloss=face|SpaceAfter=No
11	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	12	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
12	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
13	溫	溫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	12	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
14	嶠	嶠	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	13	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	16	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
16	容	容	VERB	v,動詞,行為,設置	_	12	xcomp	_	Gloss=contain|SpaceAfter=No
17	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	16	ccomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
18	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	17	obj	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
19	嶠	嶠	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	22	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	22	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
22	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	23	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
23	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
24	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
25	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	26	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
26	釋	釋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=analyze|SpaceAfter=No
27	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	26	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
28	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	29	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
29	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
30	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	31	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
31	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
32	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
33	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	32	flat	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
34	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	31	parataxis	_	SpaceAfter=No
35	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	36	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
36	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	34	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No