Loading kanripo/kR2e0003/164/005.txt +44 −42 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -15,49 +15,51 @@ 4 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 貂勃可貂勃使楚楚王受而觴之數日不反九人之屬相與語於王曰夫一人身而牽留萬乘者豈不以據勢也哉 # text = 貂勃可 1 貂 貂 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 勃 勃 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 4 貂 貂 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 勃 勃 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 7 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 9 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 10 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 觴 觴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 conj _ SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 15 nmod _ Gloss=number|SpaceAfter=No 15 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 17 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 18 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 19 nummod _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nsubj _ SpaceAfter=No 22 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 24 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 24 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 26 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 31 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 29 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 31 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 30 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 29 clf _ Gloss=person|SpaceAfter=No 31 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=body|SpaceAfter=No 32 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 33 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 33 牽 牽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=pull|SpaceAfter=No 34 留 留 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 flat:vv _ Gloss=remain|SpaceAfter=No 35 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 37 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 36 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 35 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 37 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 33 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 38 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 41 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 41 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 據 據 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=rely-on|SpaceAfter=No 42 勢 勢 NOUN n,名詞,行為,* _ 41 obj _ Gloss=power|SpaceAfter=No 43 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 44 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 貂勃使楚楚王受而觴之數日不反九人之屬相與語於王曰夫一人身而牽留萬乘者豈不以據勢也哉 1 貂 貂 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 勃 勃 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 4 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 7 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 觴 觴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=number|SpaceAfter=No 12 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 14 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 13 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 15 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 21 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 21 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 21 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 28 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 26 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 28 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 27 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 clf _ Gloss=person|SpaceAfter=No 28 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=body|SpaceAfter=No 29 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 30 牽 牽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=pull|SpaceAfter=No 31 留 留 VERB v,動詞,行為,移動 _ 30 flat:vv _ Gloss=remain|SpaceAfter=No 32 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 34 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 33 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 32 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 34 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 35 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 38 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 38 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 37 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 38 據 據 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=rely-on|SpaceAfter=No 39 勢 勢 NOUN n,名詞,行為,* _ 38 obj _ Gloss=power|SpaceAfter=No 40 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 41 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/164/005.txt +44 −42 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -15,49 +15,51 @@ 4 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 貂勃可貂勃使楚楚王受而觴之數日不反九人之屬相與語於王曰夫一人身而牽留萬乘者豈不以據勢也哉 # text = 貂勃可 1 貂 貂 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 勃 勃 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 4 貂 貂 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 勃 勃 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 7 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 9 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 10 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 觴 觴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 conj _ SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 15 nmod _ Gloss=number|SpaceAfter=No 15 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 17 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 18 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 19 nummod _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nsubj _ SpaceAfter=No 22 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 24 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 24 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 26 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 31 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 29 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 31 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 30 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 29 clf _ Gloss=person|SpaceAfter=No 31 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=body|SpaceAfter=No 32 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 33 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 33 牽 牽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=pull|SpaceAfter=No 34 留 留 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 flat:vv _ Gloss=remain|SpaceAfter=No 35 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 37 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 36 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 35 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 37 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 33 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 38 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 41 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 41 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 據 據 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=rely-on|SpaceAfter=No 42 勢 勢 NOUN n,名詞,行為,* _ 41 obj _ Gloss=power|SpaceAfter=No 43 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 44 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 41 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 貂勃使楚楚王受而觴之數日不反九人之屬相與語於王曰夫一人身而牽留萬乘者豈不以據勢也哉 1 貂 貂 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 勃 勃 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 4 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 7 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 觴 觴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=number|SpaceAfter=No 12 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 14 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No 13 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 15 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 21 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 21 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 21 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 28 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 26 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 28 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 27 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 clf _ Gloss=person|SpaceAfter=No 28 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ Gloss=body|SpaceAfter=No 29 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 30 牽 牽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=pull|SpaceAfter=No 31 留 留 VERB v,動詞,行為,移動 _ 30 flat:vv _ Gloss=remain|SpaceAfter=No 32 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 34 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 33 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 32 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 34 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 35 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 38 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 38 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 37 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 38 據 據 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=rely-on|SpaceAfter=No 39 勢 勢 NOUN n,名詞,行為,* _ 38 obj _ Gloss=power|SpaceAfter=No 40 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 41 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No