Loading kanripo/kR1h0004/018/008.txt +19 −29 Original line number Diff line number Diff line # text = 長沮曰 1 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 2 沮 沮 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 1 長沮 長沮 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫執輿者為誰 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 discourse _ Gloss=there|SpaceAfter=No 2 執 執 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 3 輿 輿 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 4 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 執 執 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 acl _ SpaceAfter=No 3 輿 輿 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 2 obj _ Gloss=carriage|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* _ 0 root _ Gloss=who|SpaceAfter=No # text = 子路曰 1 子路 子路 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 為孔丘 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No # text = 為孔丘曰是魯孔丘與曰是也 1 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 2 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 0 root _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 是魯孔丘與 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 3 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-interrogative-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 是也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ _ _ _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ _ _ _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/018/008.txt +19 −29 Original line number Diff line number Diff line # text = 長沮曰 1 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 2 沮 沮 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 1 長沮 長沮 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫執輿者為誰 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 discourse _ Gloss=there|SpaceAfter=No 2 執 執 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 amod _ SpaceAfter=No 3 輿 輿 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 4 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 執 執 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 acl _ SpaceAfter=No 3 輿 輿 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 2 obj _ Gloss=carriage|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* _ 0 root _ Gloss=who|SpaceAfter=No # text = 子路曰 1 子路 子路 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 為孔丘 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No # text = 為孔丘曰是魯孔丘與曰是也 1 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 2 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 0 root _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 是魯孔丘與 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 3 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-interrogative-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 是也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ _ _ _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ _ _ _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No