Commit 8583c1b2 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/009/002.txt

parent 8d0683c2
Loading
Loading
Loading
Loading
+30 −40
Original line number Diff line number Diff line
# text = 言偃在側
1	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
2	偃	偃	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	1	ccomp	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
# text = 言偃在側
1	言	言	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	偃	偃	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
4	側	側	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	3	obj	_	Gloss=side|SpaceAfter=No
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 君子何嘆
1	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
2	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	_	3	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
3	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No

# text = 孔子曰
1	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 大道之行也
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	acl	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	obj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=action|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 與三代之英
1	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	5	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
2	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
3	代	代	NOUN	n,名詞,時,*	_	5	nmod	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	英	英	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=hero|SpaceAfter=No

# text = 丘未之逮也
1	丘	丘	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	_	4	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	逮	逮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=while|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 而有志焉
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	志	志	NOUN	n,名詞,思考,*	_	2	obj	_	Gloss=aim|SpaceAfter=No
4	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
# text = 曰君子何嘆孔子曰大道之行也與三代之英丘未之逮也而有志焉
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
3	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	_	4	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
4	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
5	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	6	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
6	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
7	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	10	acl	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
8	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	obj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=action|SpaceAfter=No
11	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
12	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	16	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
13	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	14	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
14	代	代	NOUN	n,名詞,時,*	_	16	nmod	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	英	英	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=hero|SpaceAfter=No
17	丘	丘	PROPN	n,名詞,人,名	_	20	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
18	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	_	20	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
19	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	20	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
20	逮	逮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=while|SpaceAfter=No
21	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
22	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	23	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
23	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
24	志	志	NOUN	n,名詞,思考,*	_	23	obj	_	Gloss=aim|SpaceAfter=No
25	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No