Loading 18shilue/007/070.txt +29 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -73,37 +73,39 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 晏子身相齊國 1 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 3 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 2 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 3 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 4 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 9 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 10 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 13 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 14 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 14 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 17 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 17 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 15 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 19 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 22 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 21 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 23 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 24 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No # text = 名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 1 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 2 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 顯 顯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exposed|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 9 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 12 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 12 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 13 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 14 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 14 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 17 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 16 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 18 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 19 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 19 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 22 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 23 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 24 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 26 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 25 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 27 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 28 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 29 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 30 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 31 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 30 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 26 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/007/070.txt +29 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -73,37 +73,39 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 晏子身相齊國 1 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 3 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 2 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 3 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 4 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 9 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 10 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 13 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 14 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 14 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 17 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 17 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 15 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 19 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 22 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 21 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 23 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 24 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No # text = 名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 1 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 2 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 顯 顯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exposed|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 9 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 12 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 12 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 13 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 14 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 14 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 17 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 16 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 18 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 19 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 19 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 22 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 23 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 24 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 26 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 25 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 27 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 28 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 29 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 30 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 31 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 30 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 26 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No