Loading kanripo/kR6f0082/001/028.txt +63 −61 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,7 +20,7 @@ 11 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 parataxis _ Gloss=norm|SpaceAfter=No # text = 舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 # text = 舍利弗若有善男子善女人 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No Loading @@ -30,64 +30,66 @@ 7 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 8 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 12 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 13 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 10 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 14 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 10 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ SpaceAfter=No 20 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 17 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 21 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 26 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 25 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 25 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 26 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 38 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 27 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 28 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 29 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 29 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 30 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 31 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 31 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 35 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 32 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 33 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 33 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 35 amod _ SpaceAfter=No 34 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 35 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 35 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 38 nsubj _ SpaceAfter=No 36 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 37 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 38 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 38 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 39 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 40 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 41 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 41 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 42 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 43 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 43 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 41 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 44 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 45 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 46 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 46 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 53 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 47 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 48 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 48 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 46 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 49 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 50 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 50 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 51 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 51 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 52 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 52 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 53 nmod _ SpaceAfter=No 53 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 obl:lmod _ SpaceAfter=No 54 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 55 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 55 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 62 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 56 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 57 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 57 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 62 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 58 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 56 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 59 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 62 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 60 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 62 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 61 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 62 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 62 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 63 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 64 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 64 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 62 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 65 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 69 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 66 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 67 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 67 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 69 nsubj _ SpaceAfter=No 68 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 69 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 69 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 64 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No # text = 聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 4 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 advmod _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 5 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 9 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 det _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 10 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 8 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 14 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 15 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 16 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 16 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 17 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 29 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 18 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 20 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 19 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 22 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 22 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 26 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 23 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 24 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 24 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 26 amod _ SpaceAfter=No 25 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 26 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ SpaceAfter=No 27 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 28 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 29 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 29 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 30 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 31 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 32 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 32 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 32 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 35 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 36 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 37 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 37 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 44 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 38 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 39 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 39 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 37 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 40 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 41 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 41 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 42 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 42 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 43 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 43 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 44 nmod _ SpaceAfter=No 44 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 obl:lmod _ SpaceAfter=No 45 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 46 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 46 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 53 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 47 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 48 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 48 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 53 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 49 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 47 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 50 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 53 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 51 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 53 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 52 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 53 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 53 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 54 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 55 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 55 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 53 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 56 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 60 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 57 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 58 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 58 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 60 nsubj _ SpaceAfter=No 59 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 60 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 60 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 55 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6f0082/001/028.txt +63 −61 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,7 +20,7 @@ 11 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 parataxis _ Gloss=norm|SpaceAfter=No # text = 舍利弗若有善男子善女人聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 # text = 舍利弗若有善男子善女人 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No Loading @@ -30,64 +30,66 @@ 7 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 8 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 12 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 13 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 10 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 14 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 10 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ SpaceAfter=No 20 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 17 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 21 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 26 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 25 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 25 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 26 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 38 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 27 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 28 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 29 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 29 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 30 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 31 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 31 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 35 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 32 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 33 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 33 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 35 amod _ SpaceAfter=No 34 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 35 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 35 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 38 nsubj _ SpaceAfter=No 36 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 37 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 38 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 38 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 39 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 40 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 41 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 41 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 42 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 43 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 43 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 41 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 44 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 45 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 46 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 46 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 53 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 47 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 48 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 48 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 46 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 49 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 50 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 50 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 51 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 51 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 52 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 52 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 53 nmod _ SpaceAfter=No 53 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 obl:lmod _ SpaceAfter=No 54 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 55 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 55 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 62 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 56 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 57 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 57 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 62 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 58 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 56 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 59 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 62 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 60 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 62 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 61 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 62 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 62 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 63 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 64 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 64 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 62 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 65 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 69 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 66 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 67 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 67 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 69 nsubj _ SpaceAfter=No 68 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 69 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 69 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 64 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No # text = 聞是經受持者及聞諸佛名者是諸善男子善女人皆為一切諸佛共所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 4 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 advmod _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 5 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 9 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 det _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 10 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 8 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 14 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 15 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 16 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 16 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 17 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 29 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 18 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 20 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 19 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 22 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 22 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 26 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 23 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 24 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 24 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 26 amod _ SpaceAfter=No 25 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 26 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nsubj _ SpaceAfter=No 27 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 28 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 29 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 29 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 30 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No 31 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 32 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 32 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 32 ccomp _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 35 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 flat:vv _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 36 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 37 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 37 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 44 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 38 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 39 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 39 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 37 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 40 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 41 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 41 藐 藐 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 42 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 42 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 43 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 43 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 44 nmod _ SpaceAfter=No 44 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 obl:lmod _ SpaceAfter=No 45 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 46 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 46 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 53 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 47 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 48 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 48 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 53 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 49 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 47 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 50 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 53 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 51 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 53 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 52 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 53 advmod _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 53 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 54 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 55 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 55 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 53 obj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 56 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 60 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 57 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 58 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 58 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 60 nsubj _ SpaceAfter=No 59 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 60 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 60 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 55 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No