Loading kanripo/kR2e0003/493/004.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -68,27 +68,29 @@ 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 彼患亡其國是君廢其王而亡其國賢於為趙魏驅羊也 # text = 彼患亡其國 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 ccomp _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 8 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 9 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 8 conj _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 12 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 15 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 18 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 18 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 驅 驅 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 ccomp _ Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No 21 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 20 obj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 是君廢其王而亡其國賢於為趙魏驅羊也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 conj _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 10 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 13 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 13 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 驅 驅 VERB v,動詞,行為,移動 _ 10 ccomp _ Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No 16 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 15 obj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/493/004.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -68,27 +68,29 @@ 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 彼患亡其國是君廢其王而亡其國賢於為趙魏驅羊也 # text = 彼患亡其國 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 ccomp _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 8 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 9 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 8 conj _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 12 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 15 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 18 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 18 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 驅 驅 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 ccomp _ Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No 21 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 20 obj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 是君廢其王而亡其國賢於為趙魏驅羊也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 conj _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 10 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 13 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 魏 魏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 13 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 驅 驅 VERB v,動詞,行為,移動 _ 10 ccomp _ Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No 16 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 15 obj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No