Loading 18shilue/019/118.txt +40 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -53,47 +53,49 @@ 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 受貢于靜州太祖見允濟不爲禮允濟怒歸欲請兵攻之會金主璟殂允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 # text = 受貢于靜州 1 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 2 貢 貢 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=tribute|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 靜 靜 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 5 amod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 州 州 NOUN n,名詞,制度,場 _ 1 obl:lmod _ Gloss=region|SpaceAfter=No 6 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 9 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 8 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 13 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 15 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 16 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 17 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 17 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 ccomp _ Gloss=request|SpaceAfter=No 18 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 19 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 nsubj _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 22 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 23 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 24 璟 璟 PROPN n,名詞,人,名 _ 23 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 殂 殂 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 26 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 27 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 28 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 27 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 29 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 30 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 31 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 32 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 31 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 33 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 34 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 33 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 35 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 36 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 37 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 38 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 38 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 39 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 40 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 39 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 41 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 42 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 42 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 39 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 太祖見允濟不爲禮允濟怒歸欲請兵攻之會金主璟殂允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 3 parataxis _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 8 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 10 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 11 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 12 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 12 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 ccomp _ Gloss=request|SpaceAfter=No 13 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 14 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 nsubj _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 17 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 18 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 19 璟 璟 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 殂 殂 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 21 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 22 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 23 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 22 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 24 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 25 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 26 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 27 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 26 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 28 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 29 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 28 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 30 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 31 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 32 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 33 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 33 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 34 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 34 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 35 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 34 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 36 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 37 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 37 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 34 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/118.txt +40 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -53,47 +53,49 @@ 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 受貢于靜州太祖見允濟不爲禮允濟怒歸欲請兵攻之會金主璟殂允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 # text = 受貢于靜州 1 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 2 貢 貢 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=tribute|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 靜 靜 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 5 amod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 州 州 NOUN n,名詞,制度,場 _ 1 obl:lmod _ Gloss=region|SpaceAfter=No 6 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 9 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 8 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 13 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 14 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 15 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 16 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 17 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 17 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 ccomp _ Gloss=request|SpaceAfter=No 18 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 19 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 nsubj _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 22 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 23 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 24 璟 璟 PROPN n,名詞,人,名 _ 23 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 殂 殂 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 26 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 27 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 27 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 28 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 27 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 29 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 30 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 31 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 32 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 31 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 33 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 34 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 33 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 35 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 36 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 37 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 38 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 38 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 39 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 40 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 39 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 41 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 42 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 42 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 39 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 太祖見允濟不爲禮允濟怒歸欲請兵攻之會金主璟殂允濟嗣位有詔至國傳言當拜太祖問金使曰 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 3 parataxis _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 8 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 10 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 11 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 12 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 12 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 ccomp _ Gloss=request|SpaceAfter=No 13 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 14 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 parataxis _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 nsubj _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 17 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 18 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 19 璟 璟 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 殂 殂 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=pass-away|SpaceAfter=No 21 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 22 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 嗣 嗣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=succeed|SpaceAfter=No 23 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 22 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 24 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 25 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 26 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 27 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 26 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 28 傳 傳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 29 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 28 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 30 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 conj _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 31 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 32 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 33 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 33 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 34 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 34 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 35 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 34 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 36 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 37 nsubj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 37 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 34 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No