Loading kanripo/kR2e0003/242/026.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -45,21 +45,23 @@ 7 制 制 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=regulation|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 修法無愆民之職也三者先聖之所以教 # text = 修法無愆民之職也 1 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 csubj _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 parataxis _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 愆 愆 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 職 職 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 10 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 12 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No # text = 三者先聖之所以教 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=teach|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/242/026.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -45,21 +45,23 @@ 7 制 制 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=regulation|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 修法無愆民之職也三者先聖之所以教 # text = 修法無愆民之職也 1 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 csubj _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 parataxis _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 愆 愆 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 職 職 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 10 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 12 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=teach|SpaceAfter=No # text = 三者先聖之所以教 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=teach|SpaceAfter=No