Loading kanripo/kR2e0003/123/004.txt +38 −50 Original line number Diff line number Diff line # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 章子之母啟得罪其父 1 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 3 nmod _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 4 啟 啟 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 ccomp _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 3 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 4 啟 啟 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 iobj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No # text = 其父殺之 # text = 其父殺之而埋馬棧之下吾使者章子將也勉之曰夫子之強全兵而還必更葬將軍之母 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 3 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 而埋馬棧之下 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 埋 埋 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 3 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 6 nmod _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 4 棧 棧 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 conj _ SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 吾使者章子將也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 3 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 章 章 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 5 子 子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 6 compound _ SpaceAfter=No 6 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ Gloss=general|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 勉之曰 1 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子之強 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No # text = 全兵而還 1 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 2 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 必更葬將軍之母 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 2 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 3 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 4 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 5 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 埋 埋 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 7 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 10 nmod _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 8 棧 棧 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 conj _ SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 11 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 13 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 章 章 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 15 子 子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 16 compound _ SpaceAfter=No 16 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ Gloss=general|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 18 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 24 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 25 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 28 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 30 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 29 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 30 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 31 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 32 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 31 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 33 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 31 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 34 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/123/004.txt +38 −50 Original line number Diff line number Diff line # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 章子之母啟得罪其父 1 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 3 nmod _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 4 啟 啟 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 ccomp _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 3 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 4 啟 啟 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 iobj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No # text = 其父殺之 # text = 其父殺之而埋馬棧之下吾使者章子將也勉之曰夫子之強全兵而還必更葬將軍之母 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 3 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 而埋馬棧之下 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 埋 埋 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 3 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 6 nmod _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 4 棧 棧 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 conj _ SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 吾使者章子將也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 3 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 章 章 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 5 子 子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 6 compound _ SpaceAfter=No 6 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ Gloss=general|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 勉之曰 1 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子之強 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No # text = 全兵而還 1 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 2 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 必更葬將軍之母 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 2 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 3 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 4 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 5 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 埋 埋 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 7 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 10 nmod _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 8 棧 棧 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 conj _ SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 11 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 13 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 章 章 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 15 子 子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 16 compound _ SpaceAfter=No 16 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ Gloss=general|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 18 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 24 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 25 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 28 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 30 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 29 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 30 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 31 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 32 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 31 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 33 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 31 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 34 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No