Loading kanripo/kR1d0052/021/089.txt +47 −65 Original line number Diff line number Diff line # text = 諸侯出夫人 # text = 諸侯出夫人夫人比至于其國以夫人之禮行至以夫人入使者將命曰寡君不敏不能從而事社稷宗廟使使臣某敢告於執事 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 4 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 夫人比至于其國 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 4 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 5 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 以夫人之禮行 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 flat _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 6 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 至 1 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 以夫人入 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No # text = 使者將命曰 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 4 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 4 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 寡君不敏 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No # text = 不能從而事社稷宗廟 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 7 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 8 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 9 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No # text = 使使臣某 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 1 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No # text = 敢告於執事 1 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 2 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 2 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 8 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 9 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 10 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 flat _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 18 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 19 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 24 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 25 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 25 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 27 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 27 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 27 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 30 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 30 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 31 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 32 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 32 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 35 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 35 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 36 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 37 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 37 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 38 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 39 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 37 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 40 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 41 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 41 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 39 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 42 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 43 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 42 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 44 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 45 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 44 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 46 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 47 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 47 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 48 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 49 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 49 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 50 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 49 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/089.txt +47 −65 Original line number Diff line number Diff line # text = 諸侯出夫人 # text = 諸侯出夫人夫人比至于其國以夫人之禮行至以夫人入使者將命曰寡君不敏不能從而事社稷宗廟使使臣某敢告於執事 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 4 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 夫人比至于其國 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 4 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 5 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 以夫人之禮行 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 flat _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 6 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 至 1 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 以夫人入 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No # text = 使者將命曰 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 4 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 4 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 寡君不敏 1 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No # text = 不能從而事社稷宗廟 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 7 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 8 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 9 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No # text = 使使臣某 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 1 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No # text = 敢告於執事 1 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 2 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 2 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 8 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 9 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 10 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 flat _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 18 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 19 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 22 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 23 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 24 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 25 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 25 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 27 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 _ 27 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 27 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ 30 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 30 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 31 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 32 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 32 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 35 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 35 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 36 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 37 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 37 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 38 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 39 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 37 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 40 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 41 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 41 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 39 conj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 42 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 43 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 42 ccomp _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 44 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 45 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 44 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 46 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 47 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 47 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 48 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 49 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 49 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 50 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 49 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No