Loading kanripo/kR1h0004/014/019.txt +15 −18 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 臧武仲以防求為後於魯 1 臧 臧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 1 臧 臧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 武仲 武仲 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 防 防 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 flat:vv _ SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 後 後 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obj _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 防 防 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 3 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 ccomp _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 6 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 雖曰不要君 # text = 雖曰不要君吾不信也 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 要 要 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 要 要 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No # text = 吾不信也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 nsubj _ Gloss=[1]|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/014/019.txt +15 −18 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 臧武仲以防求為後於魯 1 臧 臧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 1 臧 臧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 武仲 武仲 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 防 防 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 flat:vv _ SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 後 後 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obj _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 防 防 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 3 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 ccomp _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 6 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 obl _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 雖曰不要君 # text = 雖曰不要君吾不信也 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 要 要 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 要 要 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No # text = 吾不信也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 nsubj _ Gloss=[1]|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No