Loading kanripo/kR2e0003/496/001.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -59,28 +59,30 @@ 5 難 難 NOUN n,名詞,描写,形質 Degree=Pos 3 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 君弗與趙公因勸君立之以為正妻陰簡之德公無所窮矣 # text = 君弗與趙 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 4 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 6 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 7 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 7 ccomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 13 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 14 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 parataxis _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 15 陰 陰 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 18 amod _ Gloss=shade|SpaceAfter=No 16 簡 簡 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 15 flat:vv _ Gloss=simple|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 19 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 19 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 窮 窮 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 20 obj _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 23 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 公因勸君立之以為正妻陰簡之德公無所窮矣 1 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 2 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 3 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 10 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 9 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 10 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 parataxis _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 陰 陰 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=shade|SpaceAfter=No 12 簡 簡 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 11 flat:vv _ Gloss=simple|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 15 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 16 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 17 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 窮 窮 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 16 obj _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 19 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/496/001.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -59,28 +59,30 @@ 5 難 難 NOUN n,名詞,描写,形質 Degree=Pos 3 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 君弗與趙公因勸君立之以為正妻陰簡之德公無所窮矣 # text = 君弗與趙 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 4 趙 趙 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 6 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 7 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 7 ccomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 13 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 14 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 parataxis _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 15 陰 陰 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 18 amod _ Gloss=shade|SpaceAfter=No 16 簡 簡 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 15 flat:vv _ Gloss=simple|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 19 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 19 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 窮 窮 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 20 obj _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 23 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 公因勸君立之以為正妻陰簡之德公無所窮矣 1 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 2 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 3 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 10 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 9 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 10 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 parataxis _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 陰 陰 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=shade|SpaceAfter=No 12 簡 簡 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 11 flat:vv _ Gloss=simple|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 15 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 15 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 16 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 17 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 窮 窮 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 16 obj _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 19 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No