Loading kanripo/kR1h0004/018/002.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,27 +23,29 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 直道而事人焉往而不三黜枉道而事人何必去父母之邦 # text = 直道而事人 1 直 直 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 7 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 7 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 11 advmod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 11 黜 黜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 12 枉 枉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bent|SpaceAfter=No 13 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 19 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 18 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 19 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 19 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 20 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 21 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 19 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 焉往而不三黜枉道而事人何必去父母之邦 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 2 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 6 advmod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 6 黜 黜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 7 枉 枉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bent|SpaceAfter=No 8 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 14 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 13 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 14 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 14 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 15 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 16 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/018/002.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,27 +23,29 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 直道而事人焉往而不三黜枉道而事人何必去父母之邦 # text = 直道而事人 1 直 直 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 7 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 7 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 11 advmod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 11 黜 黜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 12 枉 枉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bent|SpaceAfter=No 13 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 19 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 18 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 19 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 19 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 20 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 21 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 19 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No # text = 焉往而不三黜枉道而事人何必去父母之邦 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 2 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 6 advmod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 6 黜 黜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 7 枉 枉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bent|SpaceAfter=No 8 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 14 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 13 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 14 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 14 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 15 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 16 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No