Loading kanripo/kR1d0052/032/031.txt +27 −27 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 鬼神之為德 1 鬼 鬼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ SpaceAfter=No 2 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 cop _ SpaceAfter=No 5 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 鬼 鬼 NOUN n,名詞,天象,怪異 _ 5 nsubj _ Gloss=ghost|SpaceAfter=No 2 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 其盛矣乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ SpaceAfter=No 2 盛 盛 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 視之而弗見 1 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 1 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=see|SpaceAfter=No # text = 聽之而弗聞 1 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 1 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No # text = 體物而不可遺 1 體 體 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ SpaceAfter=No 6 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 1 體 體 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 6 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 conj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/032/031.txt +27 −27 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 鬼神之為德 1 鬼 鬼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ SpaceAfter=No 2 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 cop _ SpaceAfter=No 5 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 鬼 鬼 NOUN n,名詞,天象,怪異 _ 5 nsubj _ Gloss=ghost|SpaceAfter=No 2 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 其盛矣乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ SpaceAfter=No 2 盛 盛 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 視之而弗見 1 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 1 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=see|SpaceAfter=No # text = 聽之而弗聞 1 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 1 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No # text = 體物而不可遺 1 體 體 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ SpaceAfter=No 6 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 1 體 體 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 6 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 conj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No