Commit 7b6ce372 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/006/006.txt

parent 469e8f33
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,17 +2,17 @@
1	原	原	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	5	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	思	思	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	5	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	5	expl	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	5	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	宰	宰	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=minister|SpaceAfter=No

# text = 與之粟九百
1	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	1	iobj	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
1	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	1	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	粟	粟	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	1	obj	_	Gloss=unhusked-grain|SpaceAfter=No
4	九百	九百	NUM	n,数詞,数,*	_	3	nummod	_	Gloss=nine-hundred|SpaceAfter=No

# text = 辭
1	辭	辭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
1	辭	辭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=refuse|SpaceAfter=No

# text = 子曰
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
@@ -23,8 +23,8 @@

# text = 以與爾鄰里鄉黨乎
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	爾	爾	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	det	_	Gloss=[2]|SpaceAfter=No
2	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
3	爾	爾	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	5	det	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
4	鄰	鄰	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	5	nmod	_	Gloss=neighbour|SpaceAfter=No
5	里	里	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
6	鄉	郷	NOUN	n,名詞,制度,場	_	7	nmod	_	Gloss=village|SpaceAfter=No