Loading kanripo/kR3l0002/005/002.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,27 +72,29 @@ 6 見 見 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 7 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 7 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=distant|SpaceAfter=No # text = 位不配德文帝兄弟每造其門皆獨拜床下其見禮如此 # text = 位不配德 1 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 配 配 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=distribute|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 5 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 6 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 6 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 7 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 8 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 9 每 每 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 10 造 造 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 13 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 15 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 14 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 15 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 15 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 16 床 床 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 nmod _ Gloss=bed|SpaceAfter=No 17 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 csubj _ Gloss=see|SpaceAfter=No 20 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 21 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 22 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No # text = 文帝兄弟每造其門皆獨拜床下其見禮如此 1 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 2 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 3 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 4 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 5 每 每 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 6 造 造 NOUN v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 6 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 9 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 11 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 10 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 11 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 床 床 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 nmod _ Gloss=bed|SpaceAfter=No 13 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 14 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 csubj _ Gloss=see|SpaceAfter=No 16 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 15 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 17 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 18 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/005/002.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,27 +72,29 @@ 6 見 見 AUX v,助動詞,受動,* Voice=Pass 7 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 7 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=distant|SpaceAfter=No # text = 位不配德文帝兄弟每造其門皆獨拜床下其見禮如此 # text = 位不配德 1 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 配 配 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=distribute|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 5 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 6 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 6 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 7 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 8 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 9 每 每 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 10 造 造 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 13 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 15 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 14 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 15 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 15 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 16 床 床 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 nmod _ Gloss=bed|SpaceAfter=No 17 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 csubj _ Gloss=see|SpaceAfter=No 20 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 21 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 22 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No # text = 文帝兄弟每造其門皆獨拜床下其見禮如此 1 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 2 compound _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 3 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 4 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 5 每 每 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 6 造 造 NOUN v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 6 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 9 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 11 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 10 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 11 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 11 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 12 床 床 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 nmod _ Gloss=bed|SpaceAfter=No 13 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 14 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 csubj _ Gloss=see|SpaceAfter=No 16 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 15 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 17 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 18 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No