Loading kanripo/kR2e0003/047/017.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -43,33 +43,35 @@ 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 策 策 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 obj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No # text = 不費斗糧未煩一兵未戰一士未絕一絃未折一矢諸侯相親賢於兄弟 # text = 不費斗糧 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 費 費 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=squander|SpaceAfter=No 3 斗 斗 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 4 nmod _ Gloss=[capacity-unit]|SpaceAfter=No 4 糧 糧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=grain|SpaceAfter=No # text = 未煩一兵未戰一士未絕一絃未折一矢諸侯相親賢於兄弟 1 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 2 煩 煩 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 4 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 5 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 6 煩 煩 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No 7 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 8 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 8 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 9 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 10 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No 10 絕 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 12 絃 絃 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ SpaceAfter=No 13 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 14 絕 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 14 折 折 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 15 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 16 絃 絃 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ SpaceAfter=No 17 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 18 折 折 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 19 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 20 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 20 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 21 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 22 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 23 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 24 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 24 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 25 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 28 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 16 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 17 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 18 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 20 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 21 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 24 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/047/017.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -43,33 +43,35 @@ 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 策 策 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 obj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No # text = 不費斗糧未煩一兵未戰一士未絕一絃未折一矢諸侯相親賢於兄弟 # text = 不費斗糧 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 費 費 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=squander|SpaceAfter=No 3 斗 斗 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 4 nmod _ Gloss=[capacity-unit]|SpaceAfter=No 4 糧 糧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=grain|SpaceAfter=No # text = 未煩一兵未戰一士未絕一絃未折一矢諸侯相親賢於兄弟 1 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 2 煩 煩 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 4 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 5 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 6 煩 煩 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 6 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No 7 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 8 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 8 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 9 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 10 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No 10 絕 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 12 絃 絃 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ SpaceAfter=No 13 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 14 絕 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 14 折 折 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 15 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 16 絃 絃 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ SpaceAfter=No 17 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 18 折 折 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 19 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 20 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 20 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 21 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 22 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 23 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 24 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 24 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 25 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 28 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 16 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 17 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 18 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 20 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 21 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 24 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No