Commit 7862ae00 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/445/001.txt

parent e961acc8
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,23 +55,25 @@
2	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 善令郭任以地請講於齊趙聞之遂出兵救燕
# text = 善
1	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
2	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
3	郭	郭	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	任	任	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
6	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	5	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
7	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	xcomp	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
8	講	講	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
9	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	10	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
10	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	8	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
11	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
13	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	12	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	15	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
15	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
16	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
17	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	parataxis	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
18	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	17	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 令郭任以地請講於齊趙聞之遂出兵救燕
1	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
2	郭	郭	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	1	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3	任	任	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	4	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
6	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	xcomp	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
7	講	講	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
8	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	9	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	11	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
11	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	11	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	14	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
14	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
15	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
16	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	parataxis	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
17	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	16	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No