Commit 781de65e authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/019/210.txt

parent 7c56d781
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,7 +88,7 @@
7	元	元	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	8	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	營	營	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	6	obj	_	Gloss=camp|SpaceAfter=No

# text = 太弟亦聞阿里不哥欲襲尊號郝經曰
# text = 太弟亦聞阿里不哥欲襲尊號
1	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	2	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
2	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
3	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	4	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
@@ -96,9 +96,11 @@
5	阿里不哥	阿里不哥	PROPN	n,名詞,人,名	_	7	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	7	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
7	襲	襲	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	ccomp	_	Gloss=cover|SpaceAfter=No
8	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	7	obj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
9	號	號	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	flat:vv	_	Gloss=shout|SpaceAfter=No
10	郝	郝	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	12	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
11	經	經	PROPN	n,名詞,人,名	_	10	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	9	amod	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
9	號	號	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	7	obj	_	Gloss=name|SpaceAfter=No

# text = 郝經曰
1	郝	郝	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	經	經	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No