Commit 78151aee authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/019/119.txt

parent 85e1bc0d
Loading
Loading
Loading
Loading
+41 −39
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,7 @@
2	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
3	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No

# text = 中原皇帝是天上人做此等亦爲之耶何以拜爲卽策馬去金使還言允濟益怒欲俟太祖再入貢而害之太祖知之遂與金絶
# text = 中原皇帝是天上人做
1	中原	中原	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	3	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
@@ -31,43 +31,45 @@
6	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	7	nmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
7	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
8	做	做	VERB	v,動詞,行為,動作	NameType=Giv	0	root	_	SpaceAfter=No
9	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	10	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
10	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	12	nsubj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
11	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	12	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
12	爲	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
13	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	12	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	耶	耶	PART	p,助詞,句末,*	_	12	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
15	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	16	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
16	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
17	拜	拜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=salute|SpaceAfter=No
18	爲	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	17	obj	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
19	卽	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	20	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
20	策	策	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=whip|SpaceAfter=No
21	馬	馬	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	20	obj	_	Gloss=horse|SpaceAfter=No
22	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	20	parataxis	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
23	金	金	PROPN	n,名詞,人,名	_	24	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
24	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
25	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	24	ccomp	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
26	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	25	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
27	允濟	允濟	PROPN	n,名詞,人,名	_	29	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
28	益	益	PROPN	n,名詞,人,名	_	27	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
29	怒	怒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=angry|SpaceAfter=No
30	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	31	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
31	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No

# text = 此等亦爲之耶何以拜爲卽策馬去金使還言允濟益怒欲俟太祖再入貢而害之太祖知之遂與金絶
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	nsubj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
3	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	5	amod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
4	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	5	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	0	root	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	耶	耶	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
7	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	8	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
8	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
9	拜	拜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=salute|SpaceAfter=No
10	爲	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	9	obj	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
11	卽	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	12	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
12	策	策	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=whip|SpaceAfter=No
13	馬	馬	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	12	obj	_	Gloss=horse|SpaceAfter=No
14	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	12	parataxis	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
15	金	金	PROPN	n,名詞,人,名	_	16	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
16	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
17	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	ccomp	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
18	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	17	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
19	允濟	允濟	PROPN	n,名詞,人,名	_	21	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	益	益	PROPN	n,名詞,人,名	_	19	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
21	怒	怒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=angry|SpaceAfter=No
22	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	23	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
23	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
24	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	25	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
25	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	27	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
26	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	27	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
27	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	23	ccomp	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
28	貢	貢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	27	flat:vv	_	Gloss=tribute|SpaceAfter=No
29	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	30	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
30	害	害	VERB	v,動詞,行為,態度	_	27	conj	_	Gloss=injure|SpaceAfter=No
31	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	30	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
32	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	33	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
33	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	35	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
34	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	35	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
35	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	31	ccomp	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
36	貢	貢	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	flat:vv	_	Gloss=tribute|SpaceAfter=No
37	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	38	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
38	害	害	VERB	v,動詞,行為,態度	_	35	conj	_	Gloss=injure|SpaceAfter=No
39	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	38	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
40	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	41	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
41	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	42	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
42	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
43	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	42	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
44	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	_	47	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
45	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	46	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
46	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	47	obl	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
47	絶	絶	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
33	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	34	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
34	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
35	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	34	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
36	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	_	39	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
37	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	38	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
38	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	39	obl	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
39	絶	絶	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No