Commit 77664233 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/004/018.txt

parent 66306d56
Loading
Loading
Loading
Loading
+30 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -13,36 +13,38 @@
3	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	0	root	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
4	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 喪人無寶仁親以為寶父死之謂何又因以為利而天下其孰能說之孺子其辭焉
# text = 喪人無寶
1	喪	喪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	2	amod	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
4	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	obj	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
5	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	_	7	nsubj	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
6	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	5	flat:vv	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
7	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
8	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
9	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	8	obj	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
10	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	11	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
11	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	13	csubj	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	11	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
14	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	13	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
15	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	16	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
16	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
17	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
18	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
19	利	利	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	18	obj	_	Gloss=profit|SpaceAfter=No
20	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	26	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
21	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	22	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
22	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	26	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
23	其	其	PART	p,助詞,句頭,*	_	26	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
24	孰	孰	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	26	nsubj	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
25	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	26	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
26	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
27	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	26	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
28	孺子	孺子	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	30	nsubj	_	Gloss=Ruzi|SpaceAfter=No
29	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	30	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
30	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
31	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	30	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 仁親以為寶父死之謂何又因以為利而天下其孰能說之孺子其辭焉
1	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	_	2	amod	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
2	親	親	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nsubj	_	Gloss=parent|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	amod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	5	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	0	root	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
6	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
7	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	9	csubj	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
10	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	9	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
11	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	12	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
12	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
15	利	利	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	14	obj	_	Gloss=profit|SpaceAfter=No
16	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	22	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
17	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	18	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
18	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	22	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
19	其	其	PART	p,助詞,句頭,*	_	22	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
20	孰	孰	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	22	nsubj	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
21	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	22	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
22	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
23	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	22	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24	孺子	孺子	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	26	nsubj	_	Gloss=Ruzi|SpaceAfter=No
25	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	26	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
27	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	26	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No