Loading kanripo/kR4a0001/009/011.txt +39 −37 Original line number Diff line number Diff line # text = 魂兮歸來入脩門些工祝招君背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 # text = 魂兮歸來 1 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 2 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 1 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 3 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 3 parataxis _ SpaceAfter=No 5 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 6 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 7 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 8 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 8 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 5 obj _ SpaceAfter=No 9 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 10 祝 祝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=invoker|SpaceAfter=No 11 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 csubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 11 parataxis _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 14 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 13 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No 15 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 16 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 nsubj _ SpaceAfter=No 19 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 21 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 22 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 23 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 24 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 23 flat:vv _ SpaceAfter=No 25 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 26 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 25 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 27 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 25 conj _ SpaceAfter=No 28 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 27 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 29 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 30 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 30 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 31 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 30 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 32 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 31 flat:vv _ SpaceAfter=No 33 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 35 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 34 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 33 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 35 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 37 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 36 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 35 flat:vv _ SpaceAfter=No 37 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 38 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 39 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 39 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 37 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 40 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 39 obj _ SpaceAfter=No # text = 入脩門些工祝招君背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 1 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 2 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 3 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 1 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 4 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ SpaceAfter=No 5 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 6 祝 祝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=invoker|SpaceAfter=No 7 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 csubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 7 parataxis _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 10 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No 11 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 12 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 11 obj _ SpaceAfter=No 13 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 15 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 17 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 19 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 20 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 19 flat:vv _ SpaceAfter=No 21 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 22 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 21 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 23 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 21 conj _ SpaceAfter=No 24 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 23 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 25 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 26 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 26 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 27 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 26 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 28 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 27 flat:vv _ SpaceAfter=No 29 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 31 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 30 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 29 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 31 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 32 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 31 flat:vv _ SpaceAfter=No 33 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 34 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 35 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 35 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 36 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 35 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR4a0001/009/011.txt +39 −37 Original line number Diff line number Diff line # text = 魂兮歸來入脩門些工祝招君背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 # text = 魂兮歸來 1 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 2 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 1 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 3 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 3 parataxis _ SpaceAfter=No 5 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 6 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 7 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 8 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 8 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 5 obj _ SpaceAfter=No 9 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 10 祝 祝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=invoker|SpaceAfter=No 11 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 csubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 11 parataxis _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 14 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 13 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No 15 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 16 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 nsubj _ SpaceAfter=No 19 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 21 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 22 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 23 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 24 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 23 flat:vv _ SpaceAfter=No 25 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 26 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 25 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 27 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 25 conj _ SpaceAfter=No 28 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 27 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 29 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 30 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 30 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 31 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 30 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 32 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 31 flat:vv _ SpaceAfter=No 33 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 35 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 34 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 33 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 35 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 37 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 36 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 35 flat:vv _ SpaceAfter=No 37 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 38 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 39 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 39 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 37 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 40 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 39 obj _ SpaceAfter=No # text = 入脩門些工祝招君背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 1 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 2 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 3 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 1 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 4 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ SpaceAfter=No 5 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 6 祝 祝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=invoker|SpaceAfter=No 7 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 csubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 7 parataxis _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 10 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No 11 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 12 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 11 obj _ SpaceAfter=No 13 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 15 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 17 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 19 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 20 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 19 flat:vv _ SpaceAfter=No 21 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 22 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 21 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 23 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 21 conj _ SpaceAfter=No 24 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 23 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 25 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 26 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 26 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 27 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 26 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 28 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 27 flat:vv _ SpaceAfter=No 29 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 31 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 30 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 29 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 31 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 32 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 31 flat:vv _ SpaceAfter=No 33 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 34 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 35 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 35 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 36 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 35 obj _ SpaceAfter=No