Commit 75dd2ef3 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/002/005.txt

parent 115e0fb5
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,13 +33,15 @@
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obl	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No

# text = 不顧望而對非禮也
# text = 不顧望而對
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
3	望	望	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	flat:vv	_	Gloss=expect|SpaceAfter=No
4	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	5	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
5	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	conj	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
6	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	7	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
7	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 非禮也
1	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	2	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
2	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
3	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No