Loading kanripo/kR6i0076/007/035.txt +61 −59 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,66 +7,68 @@ 6 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No # text = 見諸大人聞所說法便現其身即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 # text = 見諸大人 1 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 8 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 9 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 10 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 16 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 16 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 14 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 17 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ SpaceAfter=No 20 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 conj _ SpaceAfter=No 21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 22 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 23 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 24 上 上 VERB v,動詞,行為,得失 _ 17 obj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 25 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 26 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 26 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 27 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 29 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 28 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nmod _ SpaceAfter=No 29 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 obj _ SpaceAfter=No 30 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 32 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 31 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 32 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 32 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 33 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 32 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 34 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 35 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 36 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 36 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 34 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 37 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 38 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 38 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 40 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 40 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 41 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 42 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 42 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 43 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 46 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 44 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 45 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 45 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 46 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 46 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 47 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 46 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 48 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 49 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 49 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 50 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 50 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 51 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 50 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 52 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 53 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 53 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 56 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 54 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 55 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 55 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 56 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 56 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 57 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 56 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 58 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 59 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 59 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 60 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 60 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 61 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 60 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 聞所說法便現其身即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 5 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 6 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 9 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 12 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 10 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 13 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 14 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 13 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 15 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 16 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 conj _ SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nmod _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 20 上 上 VERB v,動詞,行為,得失 _ 13 obj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 21 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 22 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 22 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 25 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nmod _ SpaceAfter=No 25 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 obj _ SpaceAfter=No 26 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 28 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 27 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 28 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 28 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 29 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 28 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 30 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 31 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 32 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 32 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 33 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 34 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 34 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 36 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 35 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 36 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 36 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 37 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 38 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 38 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 39 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 39 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 40 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 41 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 41 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 42 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 42 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 43 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 42 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 44 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 45 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 45 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 46 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 46 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 47 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 46 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 48 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 49 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 49 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 52 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 50 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 51 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 51 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 52 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 52 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 53 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 52 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 54 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 55 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 55 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 56 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 56 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 57 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 56 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/007/035.txt +61 −59 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,66 +7,68 @@ 6 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No # text = 見諸大人聞所說法便現其身即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 # text = 見諸大人 1 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 8 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 9 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 10 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 14 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 16 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 16 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 14 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 17 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ SpaceAfter=No 20 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 conj _ SpaceAfter=No 21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 22 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 23 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 24 上 上 VERB v,動詞,行為,得失 _ 17 obj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 25 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 26 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 26 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 27 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 29 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 28 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 29 nmod _ SpaceAfter=No 29 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 obj _ SpaceAfter=No 30 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 32 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 31 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 32 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 32 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 33 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 32 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 34 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 35 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 36 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 36 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 34 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 37 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 38 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 38 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 40 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 40 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 41 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 42 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 42 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 43 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 46 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 44 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 45 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 45 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 46 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 46 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 47 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 46 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 48 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 49 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 49 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 50 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 50 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 51 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 50 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 52 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 53 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 53 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 56 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 54 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 55 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 55 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 56 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 56 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 57 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 56 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 58 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 59 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 59 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 60 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 60 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 61 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 60 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 聞所說法便現其身即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 5 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 6 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 9 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 12 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 10 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 13 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 14 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 13 iobj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 15 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 16 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 conj _ SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nmod _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 20 上 上 VERB v,動詞,行為,得失 _ 13 obj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 21 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 22 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 22 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 25 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nmod _ SpaceAfter=No 25 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 obj _ SpaceAfter=No 26 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 28 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 27 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 28 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 28 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 29 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 28 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 30 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 31 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 32 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 32 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 33 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 34 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 34 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 36 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 35 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 36 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 36 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 37 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 38 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 38 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 39 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 39 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 40 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 41 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 41 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 42 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 42 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 43 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 42 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 44 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 45 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 45 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 46 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 46 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 47 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 46 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 48 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 49 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 49 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 52 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 50 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 51 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 51 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 52 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 52 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 53 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 52 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 54 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 55 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 55 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 56 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 56 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 57 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 56 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No